Paris
Ven, acércate.
來吧,靠近我
Ven y abrázame.
來吧,擁抱我
Vuelve a sonreír, a recordar París,
再一次微笑,再一次回憶起巴黎
a ser mi angustia.
再一次體會我的煎熬
Déjame pasar una tarde más.
讓我再停留一個下午
Dime dónde has ido,
告訴我你去了哪裡
Dónde esperas en silencio, amigo.
告訴我你在哪裡沉默地等待著,我的朋友
Quiero estar contigo, regalarte mi cariño,
我想和你在一起,想給你我的愛
Darte un beso, ver tus ojos
想給你一個吻,看著你的眼睛
Disfrutando con los míos hasta siempre,
用我的眼睛永遠享受這一切
Adiós mi corazón.
再見了我的愛人
Ven, te quiero hablar.
來吧,我想和你說說話
Vuelve a caminar.
再一次一起漫步
Vamos a jugar al juego en el que yo era tu princesa.
我們再去玩那個兒時的遊戲,在那裡我曾是你的公主
Ven, hazlo por mí.
來吧,再為我做這一切
Vuelve siempre a mí.
來吧,永遠回到我的身邊
Dime dónde has ido,
告訴我你去了哪裡
Dónde esperas en silencio, amigo.
告訴我你在哪一個角落沉默地等待著
Quiero estar contigo, regalarte mi cariño,
我想和你在一起,想給你我的愛
Darte un beso, ver tus ojos
想給你我的吻,凝視著你的雙眼
Disfrutando con los míos hasta siempre,
讓我的唇,我的眼睛永遠地享受這一切
Adiós mi corazón.
再見了,我的愛
No hay un lugar que me haga olvidar
沒有一個地方能讓我忘記
El tiempo que pasé andando por tus calles junto a ti.
那些我和你一起漫步在街道上的美好時光
Ven, quiero saber
來吧,我想要知道
Por qué te fuiste sin mí.
你為什麼獨自離去,不帶上我
Siempre tuve algo que contarte.
我總是有很多事情想要向你傾訴
Dime dónde has ido,
告訴我你去了哪裡
Dóonde esperas en silencio, amigo.
你又再哪裡沉默地等待著
Quiero estar contigo, regalarte mi cariño,
我想和你在一起,想給你我的愛
Darte un beso, ver tus ojos
想給你我的吻,深情望進你的雙眼
Disfrutando con los míos hasta siempre,
用我的唇、我的眼永遠記住你
Adiós mi corazón.
再見了我的愛
No hay nada que me haga olvidar
沒有任何地方能讓我忘記你
El tiempo que ha pasado ya y no volverá.
那些過去的時光已經不會再回來
No hay nada más,
什麼都不會再有了
Adiós mi corazón.
再見了,我的愛