Estoy Contigo
Tú que me mirabas como nadie supo mirar
你注視我時的眼神沒有其他人可以比擬
Tú que protegías la vela si empezaba a temblar
當我的燭光開始顫抖時你為我保護它
Tú que me leías cuentos que me hicieron volar
你為我朗讀那些讓我無限徜徉的故事
Y ahora tu memoria se escapa con mi vida detrás
現在我長大了你的記憶卻落後於時光
Tú mi estrella despistada en la noche
你是我夜空中最亮的星現在迷失了方向
Tú que aun brillas cuando escuchas mi voz
但當聽到我的聲音時你依舊會閃耀
Estoy contigo
我還和你在一起
Estoy contigo
我還和你在一起
Tu que recogías las hojas que mi otoño dejó
你為我拾起我人生中落下的秋葉
Tu que interpretabas mis penas con un poco de humor
你用幽默為我解讀生命中的遺憾
Tu que despejabas mis dudas con el viento a favor
你像風一般輕柔為我梳理心頭的疑問
Y ahora va colándose el frío del inverno en tu voz
現在你的聲音卻彷彿被冬日的嚴寒穿透
Tú mi estrella despistada en la noche
你是我夜空中最亮的星現在迷失了方向
Tú que aun brillas cuando escuchas mi voz
但當聽到我的聲音時你依舊會閃耀
Estoy contigo
我還和你在一起
Estoy contigo
我還和你在一起
Y cuando sientas que tus manos no se acuerdan de ti
當你覺得你的雙手都已經不記得你
Y que tus ojos han borrado el camino
當你覺得前行的道路也已被你的雙眼抹去
Estoy contigo
我和你在一起
Estoy junto a ti
我依然和你在一起
Para darte mis palabras
當你的雙唇沉沉睡去
Si tus labios ya se han dormido
我會把我的言語也送給你
Devolverte tus latidos
把你的心跳
Todo lo que hiciste por mí
你為我所做的一切都回報給你
Cuando creas que la vida se ha olvidado de ti
當你覺得生活已經遺忘了你
No dejaré de susurrarte al oído
請繼續輕聲低語著告訴自己
Que estoy contigo
我和你在一起
Que estoy contigo
我依然和你在一起
Cuando llegue la nostalgia a separarte de ti
當思念要將你我分離
Yo gritaré para que escuche el olvido
我會高聲喚醒你那被遺忘的回憶
Que aún no te has ido
你還沒有離去
Que yo sigo aquí
我永遠在這裡
Siempre junto a ti
陪著你
Estoy contigo
我依然和你在一起
Estoy junto a ti
我依然陪著你
Estoy contigo
我依然和你在一起
Que estoy junto a ti
我依然陪著你
Que estoy junto a ti
我依然陪著你
Estoy contigo
我依然和你在一起
Estoy junto a ti
我依然陪著你