WAIT FOR U
I will wait for you, for you
我會一直為你守候
Early in the mornin, late at night (I will wait for you)
無論在清晨還是深夜
It dont even matter what time it is (I will wait for you)
無論何時
Presidential Rollie already on the way (Tired, [?])
給你準備了總統款勞力士
When everybody found time , its okay
當我們有時間的時候,見一面吧
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(製作人Tag)
You prayed for my demons, girl, I got you
你為我的心魔祈禱,寶貝我知道我已擁有你
Every time I sip on *******, I get vulnerable
每一次我喝大力,我都會更加脆弱易怒
Annoying, the sounds of the storm when it come
暴風雨的聲音令人不悅
She understand I cant take her everywhere a nigga going
她理解我不可能隨時隨地都帶著她一起
I been in the field like the [?] of the corn
我一直沉浸在自己的事情裡
I can hеar your tears when they drop ovеr the phone
當你扔下電話時,我知道你已淚流滿面
Gettin mad at yourself cause you cant leave me alone
你生你自己的氣,因為你還是放不下我
Gossip and messages , that aint what we doing
流言蜚語四起,我們本不該落到這步田地
Trappin around the world ([?])
生意做到全世界
Over the phone, dropping tears ([?])
但卻對著電話默默流淚
Had to get more vulnerable than I just did (Tell me now, I need you so bad, yeah)
我會變得越來越脆弱,容易受傷
When you drunk, you tell me exactly how you feel (I will wait for you, for you)
當你喝醉的時候,你會對我敞開心扉
When Im lonely I keep it real (I will wait for you, I will wait for you)
當我孤獨的時候,我會對你實話實說
Please tell a real one exactly what it is (I will wait, will wait, for you, for you)
也對我敞開心扉吧親愛的
Dont say it cause you know thats what I wanna hear (I will wait for you)
(I will wait for you)
(我會為你守候)
Yeah, I been driving around the world
我的足跡遍布世界
I sit on my balcony and wonder how you feelin
我坐在我的陽台上想著你此時是何種感受
I got a career that takes my time away from women
我的事業繁忙使我抽不出太多時間陪伴伴侶
I cannot convince you that I love you for a livin
我還要努力打拼,即使你會質疑我對你的愛
I be on your line, feelings flowin like a river
我會給你打去電話,我的感情如同河流般奔湧
Do be textin back, you with Kiki on the river
給我回信息吧,你如同Kiki一樣讓我難忘
Messages say delivered, but I know that yall dont get it
雖然發出了信息,但我知道你們並不明白我的意思
Why you introduce yourself? You knew that you was with him
為何你還要向我介紹你自己?你知道你和他已暗生情愫
Made me shake his hand when yall been ****in for a minute
即使你們已暗中偷歡,我依然會去握他的手
Walk me off the plank because you know that Im a swimmer
讓我走下甲板因為你知道我擅長游泳
Supposed to be a dog, but you done put me in the kennel
本想做你的忠犬,但你卻真的想把我鎖進狗窩
Girl, put a muzzle on that or Im barkin over dinner
給我帶上嘴套吧,不然我一定會在晚飯後與你爭吵
I was ****in with you when you had a tiny presidential
我在你一文不值的時候便和你在一起了
He got better when you met me and that aint coincidental
現在他可能更好了所以你轉投他的懷抱,我知道這不是巧合
Tried to bring the best out you but, guess Im not an influental
本來想讓你變成更好的人,但可能我就不擅長影響別人吧
Guess Im not the one thats meant for you
我猜可能我就不是你的命中註定吧
I can hear your tears when they drop over the phone
在你扔下電話時,我能聽到你的哭聲
Get mad at myself cause I cant leave you alone
對我自己大發脾氣,因為我還是無法放下你
Gossip and messages, that aint what we doing, yeah
流言蜚語四起,我們本不該走到這步田地
Trappin around the world
生意做到全世界
Over the phone, dropping tears
對著電話獨自流淚
I get more vulnerable, how you feel?
我現在越來越脆弱了,你能感覺到嗎?
When you drunk, you tell me exactly how you feel
當你喝醉的時候,你才會告訴我你真正的感受
When Im lonely, I keep it real
每當我孤獨時,我會對你坦誠相待
Please tell a real one exactly what it is
找一個男人傾訴吧
Dont say it cause you know thats what I wanna hear
但別對我說,因為我早已對此心知肚明
Early in the mornin, late at night
無論是清晨還是深夜
It dont even matter what time it is
無論何時