丸ノ內サディスティック (Neetskills Remix)
I'll rip into those robes and pursue the Dharma
為領悟真理我將掙脫長袍束縛
A Buddhist monk of my own would feel fine
做自己的信徒更能讓我愉悅
Selflessness and cessation get you Nirvana
自此由無我境界直至涅槃
It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly
柯本若肯為我摔琴,我將高歌此曲以謝知音
報酬は入社後並行線で
進了公司後工資再沒變化
東京は愛せど何も無い
對東京滿懷深情仍舊一無所有
領収書を書いて頂戴
請您開張發票到後樂園
稅理士なんて就いて居ない後楽園
什麼稅務師僱不來的
I'll rip into those robes and pursue the Dharma
為領悟真理我將掙脫長袍束縛
A Buddhist monk of my own would feel fine
做自己的信徒更能讓我愉悅
Selflessness and cessation get you Nirvana
自此由無我境界直至涅槃
It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly
柯本若肯為我摔琴,我將快樂齊天
Playing cops and robbers 'neath Ginza signs
在銀座玩玩警官羞恥play
All who chance to prosper shall go blind
風月之地本就盛極必衰
Won't you buy me a Ric to play
能不能給我買把Rickenbacker 620啊
What I got ain't enough to pay
雖然我的錢不夠
I'll play a riff
但會給你彈riff助助興
將來僧に成って結婚して欲しい
以後好想當個和尚結婚啊
毎晩寢具で遊戯するだけ
夜晚想到你就獨自做些遊戲
ピザ屋の彼女になってみたい
想成為Benji說的「披薩店女孩」
そしたらベンジー、
這樣他就會
あたしをグレッチで毆って
用那把Gretsch打我了吧
...
青噛んで熟って頂戴
來野外做些羞羞的事情吧
終電で帰るってば池袋
坐末班電車回去到池袋
I'll rip into those robes and pursue the Dharma
為領悟真理我將掙脫長袍束縛
A Buddhist monk of my own would feel fine
做自己的信徒更能讓我愉悅
Selflessness and cessation get you Nirvana
自此由無我境界直至涅槃
It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly
柯本若肯為我摔琴,我將高歌此曲以謝知音
將來僧に成って結婚して欲しい
以後好想當個和尚結婚啊
毎晩寢具で遊戯するだけ
夜晚想到你就獨自做些遊戲
ピザ屋の彼女になってみたい
想成為Benji說的「披薩店女孩」
そしたらベンジー、
這樣他就會
あたしをグレッチで毆って
用那把Gretsch打我了吧