目を閉じれば今日も僕にある幸せ
閉上眼睛今天也能感受到
あなたと二人結んだ日々が
和你一起度過的每一天的幸福
誰かに話したら笑われてしまいそうな
還記得嗎跟誰說起的話也許會被笑話的
あの日の約束憶えているかな
那一天的約定
雪解けて色付くもう何度目の春だろう
雪融化後大地重新被描上色彩已經是第幾個春天了呢
巡る季節今日も未來(あす)も
周而復始的季節現在也好未來也好
寄り添う花のように
都要像那相互依偎的花兒一樣
さくらあなただけを愛してる
櫻我只愛你
これからもこれからもずっと二人で
以後也要一直在一起
こころ舞い上がった好きですと
因為你的喜歡而怒放的心花
何度でも何度でも咲き続けるよ
能一直盛開下去哦
耳を澄ませばほら僕の名を呼ぶ聲
側耳傾聽的話能聽見呼喚我的聲音
離れていても想い出すんだ
即使分開了也能夠回憶起來
ポケットにしまったあなた宛の手紙
最終收進口袋裡的本來要給你的信
照れくさいからいつか渡すよ
因為覺得有些害羞還是過些日子再給你吧
憶えていてほしい淚が頬をつたう日には
希望能夠記住淚流滿面的那一天
幸せへの近道へと僕が連れてゆくから
我會帶你走向能夠通往幸福的捷徑
さくら溢れてくるこのキモチを
櫻這快要滿出來的心情
伝えたい屆けたいいつもあなたへ
希望能夠傳達給你
言葉だけじゃとても足りないけど
雖然言語遠遠不夠表達
本當に本當に出逢えてありがとう
但是真的很感激命運讓我們相遇
薄紅の花ひらりあなたの肩に落ちて
淡粉色的花瓣輕輕落在你肩上
飾らないその微笑みを
那純粹的笑容
守り続けてゆくと誓うよ
我發誓會永遠守護它
人を愛する意味を分からずに
雖然曾經因為不懂愛的意義
遠回りしたけどやっと會えたね
繞了很多遠路但我們終於遇見了
さくらあなただけを愛してる
櫻我只愛你
これからもこれからもずっと二人で
以後也要一直在一起
こころ一人じゃない永遠に
心永遠不會孤單
何度でも何度でも咲き続けるよ
永遠都會在你身邊
いつまでもいつまでもあなたのそばに
一直盛開下去哦