メーデー
散らかったベッドの上を
在散亂的床上
漂って深く沈んでく
還殘留著逐漸沉沒的
答えは見ないで
不想被他人知曉的答案
消えない願望に葛藤
糾結於永恆的願望
著信は鳴りやまないまま
在響個不停的來信聲中
アンコールが聞こえた
聽到了再來一次的呼喊
全然気づけない
完全沒能注意到
確信も何も全部
確信之事也好其他一切也好
矛盾したストーリー
構成了一篇矛盾的故事
電源も切れたら
連電量也用光了的話
迷宮入りだね
就等於是進入迷宮了呢
正しさはもうお決まり
正確已經成為了慣例
浮かんで消える泡みたい
如那上浮破裂的泡泡一般
ただ浸ってたい君の聲に
只想沉浸在你的聲音中
ほら
看啊
喧噪の中に埋もれ
被淹沒在喧囂噪聲之中
自分勝手をまだ責めないで
不要再繼續自怨自艾了
急いで行くから
要趕快出發才行
あぁ
啊
今更救われたいよ
事到如今卻渴望救贖啊
辿るように
彷彿是在追尋著什麼
君の手引いて
牽起你的手
奪って去って
掠奪後又離去
眠りに落ちて
陷入沉睡之中
今日を忘れても
即便忘記了今天
いつかまた會えるよね?
總有一天還會再見面的吧?
終わりがあるから
因為其終將消逝
美しくみえるのかな?
所以看起來會更加美麗嗎?
間違っても
即便是我搞錯了
苦しくなるほど
也不會是因恐懼不安
恐れているわけじゃない
而變得十分痛苦吧
わからない遠い
為那未知的遙遠未來
終點を越えて
跨越了終點
ひたすらに歩く
還是不停地走
戻れない街は
身後的道路
感覚の海に溶けた
在知覺的海中淡去
流れ込んだ記憶
緩緩流入的記憶
すべて靜かで
將一切歸复平靜
摑んで消える雲のよう
像是從握住的手心中消逝的雲彩
ただ覚えてたい君の溫度
你的溫度從回憶中漸漸流失
ほら
看啊
曖昧なままでいるよ
曖昧不清著啊
身體は宙に浮いたままで
身體於空中懸浮著
聞こえないはずさ
應是聽不到的啊
あぁ
啊
それでも報われないの
即便如此還是一無所獲
だとしたら
若這樣的話
感情はなん
感情是為何
のためにあるの
為何而存在的呢
一人になって
即便變作孑然一身
過去になってしまっても
變作無可奈何的過去也好
今はまだ消えないで
還望現在不要消失啊
まだ遅くないよ
為時還不晚啊
今12時に
在12點的此刻
時計の針が重なって
時鐘的走針變得沉重
いっさいの邪魔者も
而那些礙事的也全都
いないから
不在了
他に何も
其他的什麼
いらないよ
都已不再需要了啊
何故なら救われたいよ
畢竟我只想得到救贖啊
辿るように
像是在追尋著什麼
君の手引いて
牽起你的手
奪って去って
掠奪後又離去
眠りに落ちて
陷入沉睡之中
今日が過ぎ去ったら
今天就這樣逝去的話
過去になってしまったら
就這樣變作了過去的話
いつか忘れてしまうのかな?
是不是終將會被忘記呢?
あぁ
啊
Parallel Planet 專輯歌曲
v flowerAqu3ra 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | MEiSTER | |
2 | Outer Sample | |
3 | じゃあ君の思想が死ねばいい | |
4 | 墓 | |
5 | PERSON | |
6 | ANIMA (cover ver.) [feat. flower] | |
7 | 君だけがいない夏 | |
8 | facsimile | |
9 | AYATORI | |
10 | 命は斯くも軽いから |