孤獨と疎外感だけが満ちている
隔離聲音停止沉淪冷淡的願望
望著即將偏離原來的自己憤怒仇恨不斷增加
隔離音は鳴り止み沈む冷たい願い
摘下枯萎的枝芽意識到這件事已經到盡頭了
外れかけた自身眺めて怒り恨み募らせた
用語言尋找著追尋著那罪惡的縫隙
枯れた芽を摘んで意識尖った暝想事の果て
如果幸福有自己所想的那樣該有多輕鬆啊
言葉探して辿った劣悪の隙間
即便是如此接近那遙遠的光芒
幸せだと思えればどんなに楽だろう
將拾起的感情堆積起來
こんなにも近いはずの光さえ遠く
沉寂與敗北沉入無底深淵
拾った感情積み上げて
有的只是這充滿孤獨和疏遠的感覺
寂寥と敗北底なしに沈んで
寂寞安靜中所接受這一切的痛苦
孤獨と疎外感だけが満ちている
因為害怕明天的到來而抱著膝蓋蜷縮著
寂しくて靜かすぎて受容される全て痛く
我已經知道了痛苦是一件沒有意義的事情
明日を恐れ膝を抱え込んでいる
無論是誰即使是自己都不希望這發生在自己身上
與鏡子中的自己面對面凝視
もう分かってる苦しむ意味など無い事は
對不起,不要用那樣的眼神看我
誰だって自分だって望んでないから
望著即將偏離原來的自己憤怒仇恨不斷增加
向き合って見つめ合う鏡の中の顔
摘下枯萎的枝芽意識到這件事已經到盡頭了
そんな目で見ないでいてごめんね
失去了言語才注意到,聲音停止的意思
外れかけた自身眺めて怒り恨み募らせた
不能恢復原樣就連恢復的方法也不知道
枯れた芽を摘んで意識尖った暝想事の果て
那遠方的光芒已經看不見了
言葉失くして気が付いた音が止んだ意味に
將拾起的感情堆積起來
元には戻らない戻る術を知らない
沉寂與敗北沉入無底深淵
遠のいた光はもう見えなくなって
有的只是這充滿孤獨和疏遠的感覺
拾った感情積み上げて
寂寞安靜中所接受這一切的痛苦
寂寥と敗北底なしに沈んで
因為害怕明天的到來而抱著膝蓋蜷縮著
孤獨と疎外感だけが満ちている
沉寂與敗北沉入無底深淵
寂しくて靜かすぎて受容される全て痛く
有的只是這充滿孤獨和疏遠的感覺
明日を恐れ膝を抱え込んでいる
寂寥と敗北底なしに沈んで
孤獨と疎外感だけが満ちている
END
Rest 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ERROR | otetsu | Rest |
mud | otetsu | Rest |
孤獨と疎外感だけが満ちている | otetsu | Rest |
罅 | otetsu | Rest |
水面の桜、夢は逆夢 | otetsu | Rest |