Its been way too long for me to find it this hard
那麼久我才發現這對我來說太難了
Sitting alone my fingers picking the sofa apart
一個人在沙發坐著,手指撕扯著愁苦
In an attempt to distract from the fact that I miss you
只是為了分散我對你的思念
I wonder if your friends have had to carry you home
我想知道你的朋友是否不得不把你帶回家
And stay for the night because
留下過夜
They dont want to leave you alone
因為他們不想丟下你一個人
Way before it was fun, its becoming an issue
以前很有趣,現在卻成了一個麻煩
I know its cruel
我知道這很殘忍
But I kind of hope youre tortured too
但我希望你也被折磨
Tell me does your heart stop
告訴我你對我真的不再心動了嗎
At the party when my name drops
當在派對上聽見我的名字
Like youre stood at the platform
就像你站在站台上
When the trains cross
當火車嗚鳴著通過時
Are you hurting, yeah you must be
你受傷了嗎是的你一定是
Or is it just me?
還是只有我心碎不已?
Tongue-tied, screaming on the inside
張口結舌撕心裂肺
When I say that we broke up and they ask why
當我說我們分手了他們問為什麼
Are you crying in the shower like a freak?
你有在洗澡時哭得悲慟欲絕像個怪胎嗎
Or is it just me?
還是僅僅只有我歇斯底里?
I heard a rumour youve been spending some time
我聽說你花了一段時間走出來
With that blonde girl that you work with and
和你一起工作的金發妙人
I know shes exactly your type
我知道她正是你喜歡的類型
And my miserable minds running wild with the picture
我滿腦子都是畫面我只能顧影自憐罷了
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
或你有獨自懷念撥號重撥我的號碼嗎
And Im calling your mother,
我給你媽媽打電話
Spilling tears on my jumper again
又沒忍住把眼淚灑在我的套頭衫上了
The way I am
我又是這個樣子
I know its cruel
我知道這很殘忍
But I kind of hope youre tortured too
但我希望你也不好過
Tell me does your heart stop
告訴我你對我徹底死心了嗎
At the party when my name drops
當在派對上聽見我的名字
Like youre stood at the platform
就像你站在站台上
When the trains cross
當火車轟隆通過時
Are you hurting, yeah you must be
你心碎了嗎是的你一定是
Or is it just me?
還是只有我黯然銷魂?
Tongue-tied, screaming on the inside
張口結舌撕心裂肺
When I say that we broke up and they ask why
當我說我們分手了他們問為什麼
Are you crying in the shower like a freak?
你洗澡時泣不成聲像個怪胎嗎
Or is it just me?
還是只有我肝腸寸斷?
Cos this would be one whole lot easier
因為這會容易得多
God, I know thats selfish but its true
天哪,我知道這很自私但這是真的
If underneath some calm exterior
如果在平靜的外皮下
Youre all ****ed up too
你們也都興奮起來了
Tell me does your heart stop
告訴我你對我徹底死心了嗎
At the party when my name drops
當在派對上聽見我的名字
Like youre stood at the platform
就像你站在站台上
When the trains cross
當火車通過時
Are you hurting, yeah you must be
你受傷了嗎是的你一定是
Or is it just me?
還是只有我?
Tongue-tied, screaming on the inside
張口結舌撕心裂肺
When I say that we broke up and they ask why
當我說我們分手了他們問為什麼
Are you crying in the shower like a freak?
你洗澡時泣涕如雨像個怪胎嗎
With only cigarettes for company?
還是只能沉溺於香煙無人相伴
Are you crying in the shower like a freak?
你洗澡時哭得像個怪胎嗎
Or is it just me?
還是只有我?