Everyday もう終わりなんだ
每一天都已經結束了
儚い心溶けちゃいそうで
脆弱的心像是溶化了一樣
このまま早く消えてしまいたい
這樣下去只想要快點消失
見つめるだけじゃ辛くて
光是注視著就很難受
あなたの目を私の色にしたくて
想要你的眼睛裡染上我的顏色
ずっと夢にあなたがいたんだ
你一直存在於我的夢境
書いては消えていく文字
寫下就會馬上消失的文字
たった一言が怖くて
僅僅是一句都感到好害怕
誤魔化し続けてた表情
不斷掩飾著自己的表情
もう手遅れの時間
但為時已晚
今すぐにでもあなたの隣にいたいのに。
可是現在我只想馬上呆在你的身邊
さよなら告げる前に
在向你告別之前
少し私との時間を頂戴よ
一會兒就好能陪我一下嗎
2人走る季節を背に
我們曾走過很多季節
私を置いて去りゆく
最後你卻丟下我遠去
あなたに泣くだけ。
只剩下我一個人流淚
Everyday 思い出になって
每一天都滿是回憶
少しの噂だって信じたくて
一點點流言蜚語都想相信
このまま早く告げてしまいたい
這樣下去好想快點告訴你
話すだけで高鳴る胸
僅僅和你說話都心跳不止
抑えてあなたに笑いかけては、
壓制著情緒對你微笑
止まる言葉
說不出話
あぁ。もう、馬鹿だなあ。
啊啊 我真傻啊
向かい合って目が合った
兩個人面對面 雙目相視
でも反対に通り過ぎるあなた。
可你卻朝著反方向遠去
心が熱くなるのも今は
內心變得如此炙熱
気溫のせいにしてもいいでしょ?
歸咎於現在的氣溫應該可以吧
ほんの1秒でもあなたの隣にいたいのに。
哪怕一秒鐘我都好想待在你身邊
消えないであなたが行く前に
不要消失在你離開之前
4文字を言うために
為了能說出那四個字(撒喲吶啦)
今日は2人で出かけよう
今天兩個人一起出門吧
弾ける音と別れを知らせる音が
我好像聽到了
重なって聞こえた気がした。
那告別的聲音破碎了