Sweet Transvestite (Glee Cast Version)
How dyou do, I see youve met my faithful handyman
你好嗎我知道你見過了我的忠實僕人
Hes just a little brought down because when you knocked
他只是有點小失落因為你敲門時
He thought you were the candyman
他還以為你是糖果人
Dont get strung out by the way that I look
我期望你不要被我的長相嚇到
Dont judge a book by its cover
不要以貌取人
Im not much of a girl by the light of day
陽光下或許我不夠女人
But by night Im one hell of a lover
一旦夜晚來臨我是愛情煉獄
Im just a Sweet Transvestite from Sensational, Transylvania
我只是個甜美的易裝者來自那罪惡之都特蘭西法尼亞
let me show you around, maybe play you a sound
讓我帶你們到處參觀吧或為你們彈奏一曲
You look like youre both pretty groovy
你們倆看起來很有趣呀
Or if you want something visual oh thats not too abysmal
或者你們想要看些不太糟糕的東西
We could take in an old Steve Reeves movie
我們可以看一部史提夫李維的老電影
Well you got caught with a flat, well, how about that
噢你們的車胎沒氣了這樣如何
Well babies, dont you panic
寶貝們你們不要驚慌
By the light of the night when it all seems alright
今夜在這燈光下一切都會好起來的
Ill get you a satanic mechanic
我會幫你們找個撒旦修理工
Im just a Sweet Transvestite from Sensational , Transylvania
我只是個甜蜜的變裝癖者
why dont you stay for the night? Or maybe a bite?
所以你為何不今夜留下來亦或咬一下
I could show you my favorite obsession
讓你看到我最愛的痴迷
Ive been making a man with blond hair and a tan
我在造一個男人有著金發小麥皮膚
And hes good for relieving my tension
舒緩我的緊張可是高手
Im just a Sweet Transvestite from Sensational, Transylvania.
我只是個甜美的易裝者
So come up to the lab. And see whats onthe slab.
你到我的實驗室來看看板子上究竟是什麼
I see you shiver with antici... pation!
我看到你在顫抖帶著你的預感!
But maybe the rain isnt really to blame
或許都是那雨惹的禍
So Ill remove the cause
所以我要根治
But not the symptom!
不僅僅是症狀而已