Two Strangers
Oh, how I saw you in the world
oh,我是如何發現你的
Young and free
青春洋溢而又自由無拘
年輕人就應該這樣
As the young should be
我們一起透過草叢看所有事物
寶藍色就是你的色彩
And we, we saw everything through glass
每一片雲彩都是銀白色的
此時此刻吸引著我們的注意
Sapphire blue, colouring of you
看起來你的存在不太真實
你消失了
And every, every cloud was silver and
多年不見
oh
Even we liked, up in time
我不明白
當我再次見到你
And it seems , seems you were unreal
我試著,是的,我試著
去回憶孩提時代的你
you disappeared
你就像我夢中的陌生人
我不想弄明白,無論你怎麼看我
Over the years
現在,我們開車去懸崖邊
到那裡的紅樹林,感受海風
Oh,
你在懸崖邊撒出彩色紙條
看著這些五顏六色的紙條在海面上飄揚
I don't know
你讓我坐下來喝兩杯
一整晚都和你在一起,看著燈光
Even when I see you again
每一次流淚都是為了你
Though I try, Yes I try
從不出錯
但我已經離開了太久
To remember you as the kid I knew
oh
And you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
我不明白
And I don't want to know, whatever's seen about what you think of me
當我再次見到你
我試著,是的,我試著
And how, how we drive out to the cliffs
去回憶孩提時代的你
To redwood trees and feel the ocean breeze
你就像我夢中的陌生人
我不想弄明白,無論你怎麼看我
Where you, you threw confetti over the edge
兄弟
Just to see bright colours over the sea
我們擁有什麼,我們成為了什麼
兄弟
And then, then you'd have me sit and drink
我們擁有什麼,我們成為了什麼
And Watch the lights and left with you all night
兄弟
我們擁有什麼,我們成為了什麼
And you, you were so filled with our tears
兄弟
Never wrong
我們擁有什麼,我們成為了什麼
兄弟
But I've been and gone too long
我不明白
當我再次見到你
Oh,
我試著,是的,我試著
去回憶孩提時代的你
Idon't know
可我們就像夢裡遇到的兩個陌生人
我不想知道,無論看到什麼
Even when I see you again
我不想知道,無論看到什麼
我不想知道,無論看到我們以後會變成怎樣
Though I try, Yes I try
To remember you as the kid I knew
And you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
And I don't want to know, whatever's seen
Brother, Oh
What have we , what have we become
Brother, Oh
What have we, what have we become
Brother, Oh
What have we, what have we become
Brother, Oh
What have we, what have we become
Oh,
I don't know
Even when I see you again
Though I try, Yes I try
To remember you as the kid I knew
But we seem, yes we seem, oh, like two strangers that met in a dream
And I don 't want to know, whatever's seen
No I don't want to know, whatever's seen
No I don't want to know, whatever's seen about what we've come to be