Calling Occupants Of Interplanetary Craft
Carpenters: Ohio Radio
卡朋特: 俄亥俄廣播電台開播了
Radio Anchor: Alright you are listening to Ohio Radio, and its 53°,6:30. Right now all our requests I know, I got Macklemore on the phone. Hey babe, what would you like to hear?
電台主持人:很好,您正在收聽俄亥俄廣播電台,時間是6:30。現在我知道了你們所有的心願,我接通了麥克萊莫爾的電話。嗨,寶貝兒,您都想听什麼呢?
Macklemore: Wish *** Or Ferrying Your Eye(?)
麥克萊莫爾:期待...或者開拓你的眼界
Radio Anchor: Hey, babe Im sorry. I cant hear you too . Or can you speak a little closer to the phone.Ok babe, what would you like to hear again?
電台主持人:嘿,寶貝兒,我很抱歉,我也不能聽清楚您在說些什麼。也許您可以離話筒更近一些呢。好了,伙計,你還有什麼是想要再聽一次的?
Macklemore: We are answering your oath (?)
麥克萊莫爾:我們聽到了你的呼喚
Radio Anchor: Hey Mack, sorry babe. But thats not on our playlist, by the way, you sound great on the phone. Anyway ,if you give your question, we will be glad to play it for you babe. So, lets hear it!
電台主持人:嗨,麥克,我的寶貝兒,對不住啦。我們的播放列表中並沒有這個,順便誇一下您,您的聲音聽起來酷呆了。不管怎樣,如果您提出您的要求,我們會很樂意為您效勞的,所以,不如讓我們來聽聽,嗯哼!
Macklemore: We are answering your oath (?)
麥克萊莫爾:我們聽到了你的呼喚
Radio Anchor: Ah listen Mack, Im sorry babe, we cant.....
電台主持人:唔~聽著,我的寶貝兒,麥克,我很抱歉,我們真的無法...
Macklemore: And we like to make
麥克萊莫爾:我們期待著完成
Radio Anchor: Im sorry Mack with the......
電台主持人:我真的很抱歉,麥克,在...
Macklemore: a contact (Ah) with you
麥克萊莫爾:一個與你溝通的渠道
Macklemore: Baby
麥克萊莫爾:寶貝兒
In your mind you have capacities you know
你知道你有心靈感應的能力
To telepath messages through the vast unknown
通過神奇的未知來傳遞信息
Please close your eyes and concentrate
請你合上雙眸,集中你的注意
With every thought you think
回憶你的每一條思緒
Upon the recitation were about to sing
在復習課上,我們曾唱著
Calling occupants of interplanetary craft
呼喚星際飛船駕駛員
Calling occupants of interplanetary, most extraordinary craft
呼喚很獨特的星際使者
Calling occupants of interplanetary craft
星際使者
Calling occupants of interplanetary craft
呼喚星際使者啊
Calling occupants of interplanetary, most extraordinary craft
呼喚很獨特的星際使者啊
Youve been observing our earth
你一直在觀察著我們的地球
And wed like to make a contact with you
我們也在期待著與你的聯繫
We are your friends
我們是你的朋友
Calling occupants of interplanetary craft
呼喚星際特使
Calling occupants of interplanetary ultra emissaries
呼喚行星際超特使
Weve been observing your earth
我們一直關注著你們的地球
And one night well make a contact with you
我們也在夜里希冀著和你交流
We are your friends
我們是你的朋友
Calling occupants of interplanetary quite extraordinary craft
呼喚有點兒小獨特的星際使者啊
And please come in pace we beseech you(Only of love we will teach you)
懇請你快一些。再快一些吧~(我們帶給你的只有愛)
Our earth may never survive (So dont come we beg you)
我們的地球無法永遠存在(所以我們乞求你不要來)
Please interstellar policemen
尊敬的星際警察
Wont you give us a sign give us a sign that weve reached you
請你給我們一點兒徵兆,給我們一點已經找到你的信息啊~
With your mind you have ability to form
活動你的思緒,使用你的大腦。你有這個能力
And transmit thought energy far beyond the norm
你的思維能量遠超過常規
You close your eyes, you concentrate, together thats the way
你扣上雙眸,集中了精力,這是我們共同的方式
To send a message we declare World Contact Day
在我們確定的“世界聯絡日”捎來你的消息
Calling occupants of interplanetary craft
呼喚星際飛船駕駛員
Calling occupants of interplanetary craft
呼喚星際飛船駕駛員
Calling occupants of interplanetary, most extraordinary craft
呼喚星際特使,呼喚行星際超特使
Calling occupants
呼喚駕駛員
Calling occupants
呼喚你
Calling occupants of interplanetary, anti-adversary craft
呼喚不願回應我們的星際特使
We are your friends
我們是你的朋友