電照菊
電照菊の光よ
電照菊的光芒啊
夜の帳を照らしてくれないか
可以請你照亮夜幕嗎
大切な人がいつか
讓我重要的人啊
夜道に迷うことなく帰りつけるように
無論何時都不會迷失夜路無論何時都找得回家
電照菊
電照菊
在什麼都沒有的鄉下小鎮萌芽你和我的愛情
沒有過悲傷的迷茫只是無與倫比的單純
何もない田舎町で芽生えたアナタと僕の戀は
不知不覺到了分別的時候假裝自己不在意
悲しいほど迷いがなく痛いほど無垢だった
緊緊地緊緊地握著你那小小的手掌
忍び寄る別れの時気付かないふりでやり過ごした
收集起螢火蟲的光像是為了走夜路一樣
アナタのその小さな手を強く強く握った
緊緊握住那毫無把握的夢你去向了遙遠的地方
電照菊的光芒啊
蛍の光を集めて夜道を歩くような
能為我發出耀眼的光嗎
頼りない夢を握り締めてアナタは遠い街へと向かう
只是一心一意的喜歡著啊
絕不想看到你的眼淚
電照菊の光よ
「愛」與「信任」 連結著兩人的最後的紅線
まばゆいほどに照らしてくれないか
似乎也不夠可靠心不安的飄搖
ただひたすら好きだった
跨越冬天送走春天漫長夏天結束的時候
あなたの涙を決してみたくはないから
你用略帶沙啞的嗓音宣告了戀愛的終結
你興高采烈的那晚我至今記憶猶新
「愛すること」 「信じること」 2人をつなぐ最後の糸が
你從夜空之上一定也看到了那束光吧
あまりにも頼りなくて心は揺れ続けた
電照菊的光芒
冬を越えて春が過ぎて長い長い夏が終わる頃
照不到的城市夜晚
アナタは少しかすれた聲で戀の終わりを告げた
你的心情如何呢?
我現在好想好想听聽你的聲音
アナタが飛び立った夜を今でも覚えてます
電照菊的光芒
アナタもきっとこの光を夜空の上から見ていたのでしょうか
可以為我照亮眼前的黑暗嗎
讓我重要的人啊
電照菊の光が
無論何時都不會迷失夜路無論何時都找得回家
屆かない街の夜はアナタを
どんな気持ちにしますか?
今ひどくアナタの聲を聴きたいよ
電照菊の光よ
この暗闇を照らしてくれないか
大切な人がいつか
夜道に迷うことなく帰りつけるように
~おわり~
かりゆし58ベスト 專輯歌曲
かりゆし58 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ありがとう~NO MUSIC,NO LIFE.~ | |
2 | 全開の唄 | |
3 | でーじ、かりゆし | |
4 | Mensore, Kariyushi | |
5 | 戀の矢たとえば唄えなくなったら | |
6 | ゆい | |
7 | 青春よ聴こえてるか | |
8 | かりゆし58ベスト | |
9 | 雨のち晴れ | |
10 | We Love Mackey |