Under Pressure
Pressure
壓力
Pushing down on me
催逼著我
Pressing down on you
壓迫著你
No man ask for
沒人想要壓力
Under pressure
重壓之下
That burns a building down
摩天大樓倒塌
Splits a family in two
妻離子散
Puts people on streets
讓人流落街頭
It's the terror of knowing
這正是知道
What this world is about
這世界真相的恐怖之處
Watching some good friends
看著好朋友
Screaming let me out!
吶喊著放我出去
Pray tomorrow takes me higher
祈禱著明天會好過一些
Pressure on people
人們頂著壓力
People on streets
人們流離失所
O-kay
沒關係
Chippin' around
撕裂一切
Kick my brains round the floor
把我的腦袋當球踢
These are the days
這就是我的生活
It never rains but it pours
從沒有下雨,而是風暴
People on streets
流離失所的人們
People on streets
流離失所的人們
It's the terror of knowing
這正是知道
What this world is about
這世界真相的恐怖之處
Watching some good friends
看著好朋友
Screaming let me out!
吶喊著放我出去
Pray tomorrow takes me higher higher higher
祈禱著明天會好過一些,真的,真的
Pressure on people
人們頂著壓力
People on streets
人們流離失所
Turned away from it all
遠離這塵囂的一切
Like a blind man
像個瞎子一樣
Sat on a fence but it don't work
坐在籬笆上,但一點也沒用
Keep coming up with love
一直帶著愛的信念奮起
But it's so slashed and torn
但愛其實如此殘酷
Why why why?
為什麼?為什麼?為什麼?
Love love love love
愛!愛!愛!
Insanity laughs under pressure we're cracking
在壓力下我們狂笑著被撕裂
Can't we give ourselves one more chance?
我們不能給自己多一個機會嗎?
Why can't we give love that one more chance?
我們為什麼不能給愛多一個機會?
Why can't we give love give love give love?...
我們為什麼不能付出愛,付出愛?付出愛?
Cause love's such an old fashionedword
因為愛是如此過時的詞
And love dares you to care
而且愛要你去關心
For people on the edge of the night
那些在長夜邊緣的人
And love dares you to change our way
而且愛要我們改變
Of caring about ourselves
對自己的看法
This is our last dance
這是我們最後的舞蹈
This is ourselves
這就是我們自己
under pressure
在重壓之下
Under pressure
在重壓之下