Camelia
編曲: Yamato Kasai/Yukihito Mitomo
不要忘記裝備消音器
Remember to put on silencer
聽從我們母親的交待
Exactly like our mother's words
誰也不會憐惜灑在地上的紅酒
We forget about spilled wine
但它留下的污點永不離身
But the stain will not be gone
儘管它們的暴行熟悉而又親切
Though the violence is familiar
觸摸你肌膚的指尖味道甜澀
And the touch of their fingers bitter and sweet
但這不是你所能掌握的美味
The flavors are not yours to seize
拜託你不要妥協
Don't ever give in please
我敢於冒險
Camelia
不會輕易打住
我傾注了我的一切
I was the one to venture
我所擁有的一切
Settling only for more
當你長大成年
I've poured out my everything
你就能看見
My everything inside
有些男人如牲畜
With grown up eyes
而有些女人也一樣
You'll see
它們今晚也一定會繼續編織它們的謊言
Some men are pigs
不要忘記裝備消音器
Some girls are the same
聽從我們母親的交待
Why would their lies stop tonight
誰也不會憐惜灑在地上的紅酒
但它留下的污點永不離身
Remember to put on silencer
儘管它們的暴行熟悉而又親切
Exactly like our mother's words
觸摸你肌膚的指尖味道甜澀
We forget about spilled wine
但這不是你所能掌握的美味
But the stain will not be gone
保持現在活潑自由的自己
Though the violence is familiar
這世上沒有天生的強者
And the touch of their fingers bitter and sweet
但這世界容不下過多的我們
The flavors are not yours to seize
你不用逞強
Stay lively and free
但為達到目的絕不能讓步
我們其實每個人外觀都很相似
Nobody is born a fighter
剝開它們的皮肉,揭露它們的內心
There isn't enough space for all of us
親眼觀測它們的愛情有多脆弱
You don't have to act so tough
永不放棄
But your focus shall never budge
我扣動扳機
Everyone is really similar
嘭嘭
Strip them down to the core, the flesh and skin
與電影中不同
See how their love is thin
手槍放聲尖嘯
Don't you ever give in
誰也不會憐惜喪命的豬
Camelia
但它留下的痛苦永不離身
在走廊中迴響
I pulled the trigger
那是貪婪尋食中的裸男
Bang Bang
出竅的靈魂
Though unlike in the movies
原來你還站在那裡呢
So loud it screamed
這下就結束了
We forget about killed swine
嘭嘭嘭
But the pain will not be gone
不要忘記裝備消音器
Echoing down the corridor
聽從我們母親的交待
The soul of a naked man
誰也不會憐惜灑在地上的紅酒
Looking for more
但它留下的污點永不離身
Looks like you still stand
儘管它們的暴行熟悉而又親切
Let me finish you
觸摸你肌膚的指尖味道甜澀
Bang bang bang
但這不是你所能掌握的美味
保持現在活潑自由的自己
Remember to put on silencer
這世上沒有天生的強者
Exactly like our mother's words
但這世界容不下過多的我們
We forget about spilled wine
你不用逞強
But the stain will not be gone
沒有人能使你讓步
Though the violence is familiar
他平凡中庸,一點也不特別
And the touch of their fingers bitter and sweet
但至今為止不知為何,我一直乖乖地服從
The flavors are not yours to seize
親眼觀測它們的血液有多骯髒
Stay lively and free
永不腐朽
Nobody is born a fighter
There isn't enough space for all of us
You don' t have to act so tough
No one can make you budge
Nothing of him was particular
Though somehow I was obedient 'till now
See how their blood is vile
Don't let yourself corrupt
Camelia