Hey Dorothea
嗨多蘿西亞
Do you ever stop and think about me?
你是否想起過我呢
When we were younger
還記得我們年少的時候
Down in the park
在公園裡
Honey, making a lark of the misery
將苦難做成一隻只百靈鳥
You got shiny friends since you left town
你離開這個小鎮後便交得良友
A tiny screen's the only place I see you now
如今我只能透過小小的熒屏看著你
And I got nothing but well wishes for ya
我又能怎麼辦呢只有給你最誠摯的祝福
Oooh
哦
This place is the same as it ever was
這裡故景依舊
Oooh
哦
But you don't like it that way
你卻不復當年
It's never too late
只要你願意
To come back to my side
你隨時可以回到我身邊
The stars in your eyes
你眼裡的星光
Shined brighter in Tupelo
甚至比圖佩洛的還要亮
And if you're ever tired of being known
如果你已經不想再見
For who you know
你身邊的那些人
You know, you'll always know me
你也永遠對我瞭如指掌啊
Dorothea
Dorothea
Ooh, you're a queen
你是女王
Selling dreams
一個販賣夢想
Selling make up and magazines
販賣化妝品與雜誌的女王啊
Ooh , from you I'd buy anything
但你的商品我願重金求購
Hey Dorothea
嗨多蘿西亞
Do you ever stop and think about me?
你是否曾想起過我
When it was calmer
當一切稍有平息
Skipping the prom
我們逃過舞會
Just to piss off your mom
不過是想讓你媽媽生氣
And her pageant schemes
搞砸她的選美計劃
And damn, Dorothea
真糟糕
They all wanna be ya
他們都想成為你
But are you still the same soul?
但你是否還堅守著初心
I met under the bleachers, well
那個曾相遇在看台下的你啊
Oooh
哦
I guess I 'll never know
我想我不會知道
Oooh
哦
And you'll go on with the show
而你會繼續著你的表演
But it's never too late
只要你願意
To come back to my side
就回到我身邊吧
The stars in your eyes
你眼裡的星光
Shinedbrighter in Tupelo
甚至比圖佩洛的還要亮
And if you're ever tired of being known
如果你已經不想再見
For who you know
你身邊的那些人
You know, you'll always know me
你也永遠對我瞭如指掌啊
Dorothea
Dorothea
Oooh
Oooh
Ooh-woo-ooh-ooh- ooh
ooh-ooh-ooh-ooh
Oooh
Oooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
Dorothea