Vielleicht (Instrumental)
Vielleicht ist es gerade besser wie es ist
也許這就是最好的結局
Kann sein, vielleicht aber auch nicht
能到這步,或許不能。
Und vielleicht gibt es nen Besseren als mich
或許有一個比我還愛你的
Doch vielleicht passt zu dir niemand besser als Ich
又或許我就是唯一那個最愛你的人
Und vielleicht solltest du nicht schreien, wenn dich was stört
也許在你受傷的時候,你不要那麼痛徹心扉
Vielleicht hätte ich dann besser zugehört
或許當時我應該去用心去傾聽
Vielleicht hätte ich verstanden was dich stresst
或許當時我應該去承受你的壓力
Vielleicht wärst du dann nicht weg
或許當你不要離開我
Doch vielleicht mach ich mir auch nur was vor
再或當時我就該先做點什麼
Vielleicht wär es zu Ende, vielleicht nicht verloren
或許這一切都結束了,或許又還有轉機
Ah, und vielleicht ist nicht alles voller Dornen
啊,也許一切都不是那麼的艱辛
Doch vielleicht beginnt dann alles nur von vorn
又或許在一切發生之前就有了預兆
Und vielleicht bin ich irgendwann mal alt
某年某月,當我老去的時候
Und denk mir: 'Du Idiot, ließt sie einfach gehen'
我或許會反問我:“你這個傻子,怎麼就能那麼放開她的手。”
Kann schon sein, dass ichs irgendwann versteh
我在某年某月才醒悟起來“本來不是一切可以好好的嗎?”
Doch vielleicht ist es dafür dann zu spät
然而這個“或許”卻已經永遠的晚了。
Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — schafft es keiner wie wir
這些可能,或者,或許-讓我門不再像曾經的我們
Sich Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — So Leicht zu verliern
這些可能,或者,或許-如此容易地從指尖逝去
Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Muss es erstmal passieren
這些可能,或者,或許-本該從開始就應該去堅定
Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Um es dann zu kapieren
這些可能,或者,或許-我們為了彼此應該去看透
Vielleicht ist es gerade schlechter wie es ist
也許這就是最糟的了
Kann sein, vielleicht aber auch nicht
能這樣,已經無法挽回了
Vielleicht willst du auch was Besseres als mich
或許,你曾和我一樣想過這些或許都變成最美滿的事情
Doch vielleicht bin ich das Beste was du kriegst
又或許,我才是那個你一直想要征服的
Und vielleicht werden wir es nie erfahren
也或許,我們再也回不去了
Vielleicht sagst du Nein, vielleicht meinst du Ja
也許你會狡辯“我說的不,其實是我願意。”
Vielleicht wirst dus irgendwann bereuen in einem Jahr
又或許在某年某月,你會悔不當初
Vielleicht bin ich nicht mehr da
也許那時我已經不在你身旁了
Und vielleicht sind wir beide viel zu jung
又或許,那時我們兩還是依舊風華正茂
Vielleicht viel zu laut, vielleicht viel zu stumm
也許那時我們會戲言相伴,又或許會沉默不語
Vielleicht gibt es hin und wieder Streit ohne Grund
也許我們會無源地相互拌嘴
Doch vielleicht läuft es deshalb wieder rund
又或許那樣又要讓一切輪迴一次
Und vielleicht bin ich irgendwann mal alt
某年某月,當我老去的時候
Und denk mir : 'Du Idiot, ließt sie einfach gehen'
我或許會反問我:“你這個傻子,怎麼就能那麼放開她的手。”
Kann schon sein, dass ichs irgendwann versteh
我在某年某月才醒悟起來“本來不是一切可以好好的嗎?”
Doch vielleicht ist es dafür dann zu spät
然而這個“或許”卻已經永遠的晚了。
Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — schafft es keiner wie wir
這些可能,或者,或許-讓我門不再像曾經的我們
Sich Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — So Leicht zu verliern
這些可能,或者,或許-如此容易地從指尖逝去
Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Muss es erstmal passieren
這些可能,或者,或許-本該從開始就應該去堅定
Und Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht — Um es dann zu kapieren
這些可能,或者,或許-我們為了彼此應該去看透
Melodie (Deluxe Edition) 專輯歌曲
Cro 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | C#6 | |
2 | C#3 | |
3 | Easy Maxi Edition | |
4 | Whatever | |
5 | Baum | |
6 | X | |
7 | Raop | |
8 | Melodie (Deluxe Edition) | |
9 | 1975 | |
10 | King of Raop |