Rennen
[offset:0]
回到家後,把自己狠狠扔上床
Ich komme nach Haus und werf' mich auf mein Bett
又是忙碌的一天啊
Mal wieder mal'n hektischer Tag
但是無論壓力多麼大,我都能保持冷靜和放鬆
Doch bin immer ruhig und relaxt egal wie stressig es war
為自己點好餐
Bestelle mir Essen und dann
然後度過今天剩下的時光
Verbring ich den restlichen Tag
不管我有多麼喜歡外面,我都只會癱在床上絕不出門
Nur in meinem Bett und geh nicht mehr weg, egal wie gern ich es mag
太多的未接來電等著我回應
Zu viele Anrufe warten in Abwesenheit
現在每一個人都想在城市裡生活
Und jeder will heutzutage in der Stadt leben weil
因為他們害怕錯過任何事情
Sie haben Angst was zu verpassen
想去涉獵幾十萬個事件
Jagen hunderttausend Sachen
“昨晚實在是太瘋狂了,你去哪了?你是不是傻?”
'Gestern Nacht war richtig krass, wo hast du denn gesteckt du Lappen?'
我並不在乎,我只想在家放鬆
Ist mir egal, ich chille zu Haus
然後在牆上畫上一扇窗
Und male mir Fenster an die Wände
人們想要跑遍每一個角落的節日慶典
Der Mensch ist auf nem Festival doch rennt übers Gelände
每天有太多的人在尋找這種雞毛蒜皮的時刻
So viele suchen jeden Tag nur Gänsehaut-Momente
但當他們意識到時,慶典早已結束
Doch wenn sie es bemerken ist es längst wieder zu Ende
如果他們能趕上,就會拍很多照片
Doch wenn man ihn erwischt dann wird er fotografiert
傳到ins上去,立刻進行一番評論
Auf Instagram gepostet und sofort kommentiert
一生中太多的時間浪費在了騙贊上
Das Leben zieht an dir vorbei auf der Jagd nach Likes
大功率收音機里居然還在播放著“這是不幸的一生”
Und der Ghettoblaster spielt noch 'It's A Hard Knock Life'
冷靜——為什麼你會想要離開這裡
Chill' - wieso willst du weg von hier?
時光如此美妙
Denn der Moment ist perfekt
放下你的手機
Leg dein Handy mal weg
和我一起放輕鬆
Und relax mit mir
冷靜——為什麼你會想要離開這裡
Chill' - wieso willst du weg von hier?
時光如此美妙
Denn der Moment ist perfekt
放下你的手機
Leg dein Handy mal weg
和我一起放輕鬆
Und relax mit mir
每個離開這裡的人都想要賺很多鈔票
Und jeder da draußen hätte gerne viele Scheine
想擁有很多的妹子就像喝傻了一樣
'N Haufen Frauen wie bei Blau
我更願只鍾愛一人,而不是那些成千上萬的失足少女
Doch ich hab lieber diese eine statt die tausendste Hoe
的確所有的一切都很酷,所以換一種方式來看
Und eigentlich ist alles cool, also schau wieder auf
在暴脾氣面前我就和你一樣,可以不斷去破壞一切
War vor der Mucke ganz genau wie du, pausenlos broke
每個人在跑遍全世界的時候,也遺漏了很多很多東西
Doch jeder hier rennt über die Welt und dabei vergessen so viele
停下來享受當下吧
Mal anzuhalten und den Moment zu genießen
去特麼的恐懼和危險
Yeah, scheiß auf Ängste und Krisen
這世界還會重歸多姿多彩,就像當初我們所熱愛的那樣
Und die Welt wird wieder bunt, wie wenn wir verliebt sind
人們還在不斷去飛行,每個月都被預約滿檔
Doch ist man ständig am Fliegen und jeden Monat verbucht
你周圍迷失自我的人,都在做著無用功
Verliert man Menschen um sich rum ganz ohne groß was zu tun
她曾經說過“孩子你聽我說啊,這都是你外婆的錯”
Sie sagte 'Sohn hör mir zu, es geht Oma nicht gut'
而我已經很久沒有去探望過她了
Ich hab sie so lange schon nicht mehr einfach so mal besucht
我們讓太多的東西在旅途中一閃而過
Wir lassen viel zu viele Dinge einfach sausen auf der Reise
還每天在網上發一大堆垃圾一樣的玩意兒
Doch posten jeden Tag nen riesengroßen Haufen Scheiße
當我們不喜歡他們時,就會不斷在上面評論“嘔~”
Und wenn's uns nicht gefällt dann haut man pausenlos drauf ein ey
在這首歌的底下也一定會出現這樣的情況
Ist unter diesem Lied bestimmt schon ganz genau das Gleiche
冷靜——為什麼你會想要離開這裡
Chill' - wieso willst du weg von hier?
時光如此美妙
Denn der Moment ist perfekt
放下你的手機
Leg dein Handy mal weg
和我一起放輕鬆
Undrelax mit mir
冷靜——為什麼你會想要離開這裡
Chill' - wieso willst du weg von hier?
時光如此美妙
Denn der Moment ist perfekt
放下你的手機
Leg dein Handy mal weg
和我一起放輕鬆
Und relax mit mir
Melodie (Deluxe Edition) 專輯歌曲
Cro 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | C#6 | |
2 | C#3 | |
3 | Easy Maxi Edition | |
4 | Whatever | |
5 | Baum | |
6 | X | |
7 | Raop | |
8 | Melodie (Deluxe Edition) | |
9 | 1975 | |
10 | King of Raop |