Ein Leben mehr
Was sich tarnt wie ein Ende ist neuer Beginn
你們所認為的結束實際是一個新的開始
Ich komme zur Taufe und nicht zur Beerdigung
這不是你的葬禮而是你新生的洗禮
halt die Tränen zurück
收起你的哀傷
Und empfang deinen Bräutigam
準備迎接你的新郎
Unsere Hochzeit aus Blut bringt uns selige Kinderschar
我們沐浴著鮮血的婚禮會給我們帶來更多同類
Eine untote Brut
這是不死之血!
Ein Leben mehr und du entkommst dem kühlen Grab
重獲新生走出那陰冷的墳墓
brauchst kein Gebet steigst nich ins toten Reich hinab
不需要什麼祈禱也沒有什麼靈魂需要拯救
Spart euch den Psalm
停止那徒勞的禱告
Weint einem Anderem hinterher
省省你們的眼淚
Denn die Gnade die ich gewähr wiegt unendlich schwer
我所賜予的恩賞將會沉重到無法估量
Ein Leben mehr
重獲新生!
Unsere Nachkommen werden sich prächtig vermehren
我們的同伴馬上就會開始激增
schon nach kürzester Zeit wirst du Götter von London sein
用不了多久你就會成為倫敦的女神
Jede Nacht wird zum Fest
每個夜晚都會是我們的盛宴
und wir schlachten ein Opferlamm
我們屠殺那些無辜的人
Kinder trinkt euer Blut
讓孩子們喝你們的血
denn so blüht und gedeiht der Stamm unser untoten Brut
我們的力量將會日漸壯大我們的不死之血!
Ein Leben mehr das ist mein Trost für deine Qual
重獲新生! 這就是為你的苦痛而得到的獎賞
Geh in die Welt zeig ihr dein dunkles Potential
潛入這個世界放縱你心底最黑暗的慾望
Kinder der Nacht tauchen die Stadt in dunkles Rot
可愛的黑暗之子們盡情將城市浸入醉人的暗紅
wählen ein Opfer aus und saugen es leer
仔細的挑選你的獵物吸盡他們的最後一滴血
Ein Leben mehr
重獲新生!
Außerordentlich gut schmeckt das Blut der Enthaltsamkeit
那些未經世俗污染的血液是夢寐以求的美味
Sucht dir ein zartes Geschöpf, das in Unschuld erstrahlt
去尋找純潔的兒童品味他們鮮嫩的肉體
Ein Leben mehr und du entkommst dem kühlen Grab
重獲新生! 走出那陰冷的墳墓
brauchst kein Gebet steigst nich ins toten Reich hinab
不需要什麼祈禱也沒有什麼靈魂需要拯救
Kinder der Nacht tauchen die Stadt in dunkles Rot
可愛的黑夜之子們盡情的將城市浸入醉人的暗紅
wählen ein Opfer aus und saugen es leer
仔細挑選你的獵物吸盡他們的最後一滴血
Ein Leben mehr
重獲新生!
Leben und nehmen und nehmen und leben und nehmen und nehmen und leben und ein Leben mehr
他們的生命將一個接一個接一個地凋落 而我們將獲得一次再一次再一次的新生!