Watcher Of The Skies (Digital Remastered 2008)
Watcher of the skies watcher of all
天空的觀察者,萬物的觀察者
His is a world alone no world is his own,
他獨自成為一個世界,不,世界就是他的
He whom life can no longer surprise,
對生命不再感到驚喜的他
Raising his eyes beholds a planet unknown.
抬頭望見一個為未知的星球
Creatures shaped this planet's soil ,
生靈塑造了這個星球的土地
Now their reign has come to an end,
而現在他們的主宰已經結束了
Has life again destroyed life,
生命又一次催摧毀了生命
Do they play elsewhere, do they know
他們在別處玩耍、他們知道
more than their childhood games?
更多有關於他們童年的遊戲嗎?
Maybe the lizard's shed its tail,
也許蜥蜴的尾巴已經斷落
This is the end of man's long union with Earth.
那是人類與地球長久結合的終結
Judge not this race by empty remains
切不要以最後的所剩無幾來評價這場競爭
Do you judge God by his creatures when they are dead?
難道你們以那些死去的上帝創造的生物來評價上帝嗎
For now, the lizard's shed it's tail
而現在,蜥蜴的尾巴已經斷落
This is the end of man's long union with Earth.
這是人類與地球長久結合的終結
From life alone to life as one,
從一條生命融入到一個整體
Think not now your journey's done
現在別去想你們的旅程已經結束
For though your ship be sturdy, no
因為即使你們船舶堅固
Mercy has the sea,
大海仍掌握著慈悲
Will you survive on the ocean of being?
你們會在海洋上活下來嗎?
Come ancient children hear what I say
來吧,曾經的孩子們,來聽我的話語
This is my parting council for you on your way.
這是我對你們旅程的告別
Sadly now your thoughts turn to the stars
而不幸的是你們的想法轉向了星辰
Where we have gone you know you never can go.
那個我們曾去的你永遠不可能到達的地方
Watcher of the skies watcher of all
天空的觀察者,萬物的觀察者
This is your fate alone, this fate is your own.
這是你自己的命運,你的命運