ラシェール・リンカーネイション
以心交心,創造星辰吧
ahih=mak-yan-a noh-iar-du N woo ah W shin ah rei ii-zu-uii;
以心交心,創造星辰吧
(心を交え、星を創造しましょう)
以心交心,創造星辰吧
以心交心,創造星辰吧
ahih=mak-yan-a yaya-ne noh- iar-du N woo ah W shin ah rei ii-zu-uii;
現在開始創造
(心を交え、永遠の星を創造しましょう)
現在開始創造
分享思緒奏響喜悅之歌
ahih=mak-yan;
讓生命的光輝永遠不會黯淡化作清風吹散層雲翱翔長空
(創造しましょう)
悲傷淚水將會化作甘霖
滋潤那萬紫千紅的花
想いを分かち合い奏でるは喜びの歌
一起分享吧
永久へと続け生命の輝き風となりて雲を切れ空へ
一起分享吧
就算受傷就算摔倒總會有人伸出援手
哀し涙は雨に変わり
那份溫暖絕不會消失
やがて可憐な花咲かす水となる
想要守護這世上的所有
分享思緒奏響喜悅之歌
ih-cyen=ih-rei-yah-iyon-ea;
那生命的光輝綻放新的閃耀
(分かち合いたい)
共同生存踏出腳步邁向永遠
傷ついて倒れても差し伸べられた手
溫かさ消えはしない
護りたいすべてを
想いを分かち合い奏でるは喜びの歌
新たな光生命(いのち)の輝き
共に生きて歩み出せ永久(とわ)へ