壓力F II-呢你哦好-IAR;
[04:34.00]
“聚集歌唱持續前進”
ih-cyen=sigi-ea syas-uii,hyu-me-uii,pe-uii wala-a mio-ne tyoi
“向著我們理想之地”
N woo ahih W coa-dou ah ah-ih-nay-uii;
“一起來!”“一起來!”
接受這份上天的贈禮
ah-ih-nay! ah-ih-nay!
接受萬物的原原本本
那片應許之地就在你眼前
Принимай подарок небес(Prinimay podarok nebes)
等待著你踏出你的腳步
Получай сполна всё, как есть(Poluchay spolna vso, kak yest')
如同重歸天堂的疲倦天使…
Обетованная земля(Obetovannaya zemlya)
唱起歌來跳起舞來痛飲美酒
Ждёт тебя, ты стоишь перед нею(Zhdot tebya, ty stoish' pered neyu)
蒼天的榮耀大地的和平
站起來吧享受那美好的時光
Словно ангел усталый возвратился с небес...(Slovno angel ustalyy vozvratilsya s nebes...)
蒼天的榮耀大地的和平
“向著我們理想之地” / “一起來!”
Пой и танцуй и вина не жалей(Poy i tantsuy i vina ne zhaley)
乘風越過
Слава на на небе и мир на земле(Slava na na nebe i mir na zemle)
河流與田野
Встань и прими с благодарностью дней(Vstan' i primi s blagodarnost'yu dney)
沒有什麼美過
Славу на небе и мир на земле(Slavu na nebe i mir na zemle)
凱旋而歸
(N woo ahih W coa-dou ah ah-ih-nay-uii;/ah-ih-nay!)
打開門扉
如同對他們的祝福
Полети вдоль рек и полей(Poleti vdol' rek i poley)
唱起歌來跳起舞來痛飲美酒
Подгоняемый ветрами(Podgonyayemyy vetrami)
蒼天的榮耀大地的和平
Ничего прекраснее нет(Nichego prekrasneye net)
站起來吧享受那美好的時光
Чем вернуться домой с победою(Chem vernut'sya domoy s pobedoyu)
蒼天的榮耀大地的和平
“向著我們理想之地” / “一起來! ”
Словно благословенье(Slovno blagosloven'ye)
經歷所有
Двери настежь открой за собой(Dveri nastezh' otkroy za soboy)
痛苦與哀傷
悔過之時
Пой и танцуй и вина не жалей(Poy i tantsuy i vina ne zhaley)
一切罪過都被洗刷
Слава на на небе и мир на земле(Slava na na nebe i mir na zemle)
唱起歌來跳起舞來痛飲美酒
Встань и прими с благодарностью дней(Vstan' i primi s blagodarnost'yu dney )
蒼天的榮耀大地的和平
Славу на небе и мир на земле(Slavu na nebe i mir na zemle)
站起來吧享受那美好的時光
(N woo ahih W coa- dou ah ah-ih-nay-uii; / ah-ih-nay!)
蒼天的榮耀大地的和平
“向著我們理想之地” / “一起來!”
Но через горе и страдание(No cherez gore i stradaniye)
Всё, что пережить пришлось(Vso, chto perezhit' prishlos')
Ты с покаяньем получаешь(Ty s pokayan'yem poluchayesh')
Очищение от всех своих грехов(Ochishcheniye ot vsekh svoikh grekhov)
Пой и танцуй и вина не жалей(Poy i tantsuy i vina ne zhaley)
Слава на на небе и мир на земле(Slava na na nebe i mir na zemle)
Встань и прими с благодарностью дней(Vstan' i primi s blagodarnost'yu dney)
Славу на небе и мир на земле(Slavu na nebe i mir na zemle)
(N woo ahih W coa -dou ah ah-ih-nay-uii;/ah-ih-nay!)