天使だと思っていたのに
週りのみんなと同じ天使だと思っていた
以為跟周圍的大家一樣是天使
肌の色、輪の色、瞳も同じだった
皮膚的顏色、光環的顏色、眼睛也一模一樣
取り柄にすらなりえない「當たり前」をこなせる
能做到連特長都算不上的「理所當然」
週りのみんなと同じ天使だと思っていた
以為跟周圍的大家一樣是天使
誰に習ってもいない賛美歌を歌って
唱著沒學過的讚美歌
誰に習ってもいない飛び方で飛んでいる
用著自悟自解的方法飛行
じわり開いてく差になんの疑いも持たずに
對漸漸拉開的差距毫無半點疑問
週りのみんなと同じ天使だと思っていた
以為跟周圍的大家一樣是天使
何度も勵まされ何度も肩押され
無數次被鼓勵無數次被懇切拍肩
一聞いて十を知れと教わった
被教導要聞一知十
出來ない出來ない
力所不及力所不及
みんな歩いている遠ざかってゆく
大家往前邁步慢慢遠去
ああふと気づいたらもう
啊啊等注意到就已這副模樣
やりたい事はそんな大層じゃない
想做的事並沒有多了不起
置いてかれずにただそこに居たい
只要不被扔下還在那人群裡就行
ああそんな當たり前が出來ない
啊啊如此理所當然我卻力所不及
天使は制服を脫ぎ背広上下に著替え
天使脫下制服換上了西裝套裝
誰に習ってもいないのに暮らしている
明明沒人教過卻普通地生活著
正しい「暮らし」が出來ずいつも散漫な仕事ぶり
無法正確地「生活」 總是漫不經心地工作
週りのみんなと同じ事が出來なかった
沒能跟周圍的大家做到一樣的事
神様の設計ミスかそれともどっか落としたか
不知是神明的設計出錯還是在哪裡弄丟了
一聞いて十を知れと怒鳴られた
被呵斥要聞一知十
出來ない出來ない
力所不及力所不及
みんな歩いている遠ざかってゆく
大家往前邁步慢慢遠去
ああふと気づいたらもう
啊啊等注意到就已這副模樣
見たい景色はそんな大層じゃない
想看到的景色並沒有多了不起
日曜18時台のアニメくらいのもの
週日18點的動畫片之類的就行
ああそんな當たり前が出來ない
啊啊如此理所當然我卻力所不及
なあ想像つくかい飛べない事歌えぬ事
吶你能想像嗎無法飛行無法歌唱
やり方は分かっているのに鉛みたいに身體が動かない事
明明知道做法身體卻像灌了鉛似的無法動彈
濕気た羽ばたつかせほこり撒き散らして
拍打著微濕的翅膀四處揚起灰塵
天使だか羽蟲だか分からなくなって
逐漸分不清是天使還是羽蝨
それなのに心臓は勝手に動いている
就算這樣心臟也依然自顧自地跳動
腹も減る欲も湧く金が要る金が要るただ
肚子會餓慾望會升起需要金錢需要金錢只是
暮らしたい暮らしたい
想要生活想要生活
出來ない出來ない
力所不及力所不及
みんな歩いている遠ざかってゆく
大家往前邁步慢慢遠去
ああふと気づいたらもう
啊啊等注意到就已這副模樣
過ごしたい人生はそんな大層じゃない
想要經歷的人生並沒有多了不起
働き遊びたまに愛されたい
工作玩耍偶爾想要被愛
ああそんな當たり前が出來ない
啊啊如此理所當然我卻力所不及
週りのみんなのように生きられると思っていた
明明以為能跟周圍的大家一樣地活下去
GREATEST ***** 專輯歌曲
鬱P 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | CD-R | |
2 | Post-Traumatic Stress Disorder | |
3 | 下品 | |
4 | GREATEST ***** | |
5 | 毒 | |
6 | TRAUMATIC | |
7 | IDOLATRY | |
8 | GARAPAGOS | |
9 | 俗 e.p. | |
10 | おかず |