Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 31
31 Recitativo
宣敘調
/Evangelist:
傳道人/
Die aber Jesum gegriffen hatten,
拿耶穌的人,
führeten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas,
把他帶到大祭司該亞法那裡去。
dahin die Schriftgelehrten und Ältesten sich versammlet hatten.
文士和長老,已經在那裡聚會。
Petrus aber folgete ihm nach von ferne
彼得遠遠地跟著耶穌,
bis in den Palast des Hohenpriesters
直到大祭司的院子。
und ging hinein und satzte sich bei die Knechte,
進到裡面,就和差役同坐,
auf dass er sähe, wo es hinaus wollte.
要看這事到底怎樣。
Die Hohenpriester aber und Ältesten und der ganze Rat
祭司長和全公會,
suchten falsche Zeugnis wider Jesum,
尋找假見證,控告耶穌,
auf dass sie ihn töteten, und funden keines.
要治死他。