雨に唄えば
雨に唄えば- ReoNa
ずっと濡れた空
始終陰冷灰暗的天空
どこにも行けないまま
讓無處可去的我
そっと傘を差す
靜靜地撐起了傘
君は隣にもういない
可你卻早就不在身旁了
いつか時間がすべて
倘若總有一天
洗い流してくなら
時間能夠沖走一切的話
世界はなんて優しくて
那麼這個世界
悲しいんだろう
會是多麼溫柔又悲傷啊
忘れない忘れない
忘不了怎麼樣也忘不了
君にどう伝えよう
但我該如何傳達給你明白
「ありがとう」「さようなら」
「謝謝你」「再見了」
どんな言葉も違う
不論哪句話都不對
予報も予想も
預報也好猜想也罷
あてにならないまま
始終都未能讓人信服
それでもいつしか
但即使如此總有一天
それでも雨は上がっていく
即便如此終將雨過天晴
そっと重ねた手
靜靜地牽起的手
壁みたい皮膚と皮膚
彼此的肌膚就好似道牆一樣
きっと分かり合えない
終究無法相互理解
だから僕らは分かち合う
因此我們才會相互分享
一人きりじゃわからない
隻身一人的我
自分の形でさえ
就連自己的樣貌都無法明白
觸れて傷つけて
而在觸碰過後、遍體鱗傷後
少しずつ気づいていく
才終於漸漸有所察覺
體で心で聲で網膜で
用身體用心靈用聲音用視網膜
それでも足りない
我曾深愛過你的一切
すべて愛してた
但依舊未臻足夠
消えない傷跡君がくれたもの
這道無法抹去的傷痕是你曾予以我的東西
今でも少しだけ疼くよ
時至今日依舊隱約刺痛著啊
鳥が羽ばたくように
就好似鳥兒展翅
魚が泳ぐように
魚兒遊於水中一樣
僕に君がいた君に僕がいた
我的身邊有你你的身邊也有我
落ちた鳥は溺れた魚は
而就就如折翼的鳥亦或是溺於水中的魚
歩くしかないよねひとりでも
縱使隻身一人也只能選擇走下去了吧
忘れない忘れない
忘不了怎麼樣也忘不了
ここにいない君へ
致不在此處的你
屆かない分かってる
縱使明白無法傳達到
それでも屆けたい
可我仍舊想要傳達給你
そぼ降る時雨れる
點點細雨飄落
空の向こうまで
飄向了天空的另一側
唄うよ屆くように唄うよ
歌唱吧歌唱吧只願能夠傳達給你
忘れない忘れない
忘不了怎麼樣也忘不了
君にどう伝えよう
但我該如何傳達給你明白
「ありがとう」「さようなら」
「謝謝你」「再見了」
どんな言葉も違う
不論哪句話都不對
予報も予想も
預報也好猜想也罷
あてにならないまま
始終都未能讓人信服
それでもいつしか
但即使如此總有一天
それでも雨は上がっていく
即便如此終將雨過天晴