On the Road Again
Well, i woke up in the morning
好吧我從晨光中醒來
There's frogs inside my socks
我的襪子裡冒著濃煙
Your mama, she's a-hidin'
你的媽媽她正躲在
Inside the icebox
躲在冰箱裡頭
Your daddy walks in wearin'
你的爸爸姍姍來遲
A napoleon bonaparte mask
戴著一副拿破崙面具
Then you ask why i don't live here
然後你問道你為何不繼續住在這兒
Honey, do you have to ask?
親愛的你必須追問不放嗎
好吧我會好好寵愛你的猴子的
Well, i go to pet your monkey
即便臉上被抓得爪印連連
I get a face full of claws
我問躲在壁爐中的人
I ask who's in the fireplace
牛奶工人正迎門而入
And you tell me santa claus
你跟我講聖誕老人
The milkman comes in
他總是頭戴常頂帽
He's wearing a derby hat
然後你問道你為何不繼續住在這兒
Then you ask why i don't live here
親愛的你怎能如此無禮地追問我呢
Honey, how come you have to ask me that?
好吧我需要一些吃的
我餓得像一頭豬了
Well, i asked for something to eat
我只要些糙米和海草
I'm hungry as a hog
一個臟兮兮的熱狗
So i get brown rice, *******
我的肚子上像開了個無底洞
And a dirty hot dog
胃囊甚至消失無踪
I've got a hole
然後你問道你為何不繼續住在這兒
Where my stomach disappeared
親愛的我覺得你真的有些詭異
Then you ask why i don't live here
你爺爺的手杖
Honey, i gotta think you're really weird.
幻作一把尖刀
你的奶奶對著照片祈禱
Your grandpa's cane
它們被胡亂粘在木板上
It turns into a sword
我口袋裡的一切東西
Your grandma prays to pictures
都被你叔叔偷走啦
That are pasted on a board
然後你問道你為何不繼續住在這兒
Everything inside my pockets
親愛的我絕不相信你是當真的
Your uncle steals
好吧廚房裡正激烈打鬥
Then you ask why i don't live here
他們這樣足以讓我害怕直哭
Honey, i can't believe that you're for real.
郵差敲門而入
即便他能偏袒一方
Well, there's fist fights in the kitchen
即便管家他
They're enoughto make me cry
他硬要拿出證據證明
The mailman comes in
然後你問道你為何不繼續住在這兒
Even he's gotta take a side
親愛的你怎能毫不動搖呢
Even the butler
He's got something to prove
Then you ask why i don't live here
Honey, how come you don't move?