death
I love the feeling when we lift up
我喜歡這種新潮澎湃的感覺
俯瞰這個渺小的世界
watching the world so small below
我愛這種亦真亦幻的感覺
淡看窗外雲卷雲舒
i love the dreaming when i think of
我想知道什麼讓我們如此興奮
愛情會插上翅膀麼?
the saftey in the clouds out my window
如果我們突然跌落我是否該放聲尖叫
還是應該保持沉默緊閉雙唇
i wonder what keeps us so high up
死亡令人恐懼
我試著放鬆
could there be a love beneth these wings
但這種恐懼籠罩著我
是的恐懼籠罩著我
if we suddenly fall should i scream out
是的恐懼籠罩著我
我喜歡這種午夜時分的寧靜
or keep very quite and cling to my mouth as im crying
當太陽沉入一片死寂的海面
so frightend of dying
我能感受到自己的心跳加速逃跑
relax yes im trying
時間正追趕著我
天空為我開闢一條通道
this fears got a hold on me
但是誰來決定我們應該走哪條路?
當人們不知不覺陷入夢的世界
yes this fears got a hold on me
我緊閉雙眼雙手不住地顫抖
當我開始新的一天
yes this fears got a hold on me
是誰造就了這一切
我畫了一副自己的墳墓
i love the quite of the night time
因為恐懼籠罩著我
是的恐懼籠罩著我
when the sun in the deathly sea
是的恐懼籠罩著我
是的恐懼籠罩著我
i can feel my heart beating as i speed from
是的恐懼籠罩著我
我不知道浮與沈當我墜落著地
then sense of time catching up with me
我軀體下的地面是否會顫抖
是否會喚醒你沉睡的心
the sky set out like a pathway
它是否能撼動月夜的星星
它能否讓你落淚從你冰冷的眼中
but who decides which path we take
我生活在右睡覺在左
所以我生命中的一切不是愛就是死亡
as people drift into a dream world
是的恐懼籠罩著我
是的恐懼籠罩著我
i close my eyes as my hands shake
是的恐懼籠罩著我
and when i see a new day
是的恐懼籠罩著我
whos driving this anyway
是的恐懼籠罩著我
i picture my own grave
是的恐懼籠罩著我
cause fears got a hold on me
是的恐懼籠罩著我
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
Floating neither up or down i wonder when ill hit the ground
well the earth beneth my body shake
and cast your sleeping hearts awake
could it tremble stars from moon light skies
could it drag a tear from your cold eyes
i live on the right side i sleep in the left
thats why everythings got to be love or death
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me
yes this fears got a hold on me