그대의마음이
相信你的心意
변하지않을거라는
是永不會改變的
믿음과
這份信任
나바라왔던그
與我曾一路期盼的
품속과사랑의평온
那懷抱之中與愛的安穩
그대는
你
왜내게줬나요
為何給予了我呢
아무렇지않은 사람이될게요
我會成為一個毫不在意的人
아무런일도없던것처럼
彷若任何事都未曾發生過般
감은눈을뜨면너무아픈마음도
睜開閉著的雙眼即使內心痛楚不堪
담대히버텨낼수있기를
也願我能夠勇敢地撐過去
우연의시작을
偶然間的開始
믿을수있게되었고믿었죠
成了可信之事我便給予了信賴
고맙지않아요
但我並不感激
홀로서모든아픔을
是將獨自佇立的一切哀傷
견뎌내는나인데
都堅持熬過來的我啊
아무렇지않은사람이될게요
我會成為一個毫不在意的人
아무런일도없던것처럼
彷若任何事都未曾發生過般
감은눈을뜨면너무아픈마음도
睜開閉著的雙眼即使內心痛楚不堪
담대히버텨낼수있기를
也願我能夠勇敢地撐過去
그많은시간속에서
在那諸多的時間裡
나란히서있던우리모습은
我們曾並肩屹立的那般模樣
다뭔가요
都算什麼
기억못할거면서
你明明不會記得住
날지워버릴거면서
明明會將我抹得一干二淨
아무렇지않은사람난못돼요
我無法成為一個若無其事的人
아프고원망스러우니까
因為我既有痛苦又充滿怨恨
아무렇지않게그대는가셔요
請你漠然無謂的離我而去吧
절대로돌아보지말고서
絕對不要再回頭相望
다시는 열지않으려
為了再也不去開啟
옛시간을거꾸로
而將往昔時日倒轉
돌려봐요마지막일거예요
重溫回顧吧這會是最後一次的
숨죽여울던어제도
屏息哭泣過的昨日也
우리자욱이겠죠
會將我們籠罩著吧
너무나도아름다워슬퍼요
這實在太過美麗悲傷至極