Lied der Zeit
Deinen Ruf nach mir hab' ich im Traum vernommen
在梦里,我听见你的呼唤
Und ich folgte ihm zu dir, unendlich weit,
我追寻着,直到天涯
Über Berge, über Meere, durch die Wolken,
越过山川,穿过云海
Eh' ich dir begegnet auf dem Grund der Zeit.
在时间的本源,我终于见到你
Deinen Ruf nach mir hab' ich im Traum vernommen
在梦里,我听见你的呼唤
Meine lange Reise führe mich zu dir,
我漫长跋涉,来到你身边
Ließ die Städte, ihre Stimmen, ihre Schatten
离开城市,它们的喧嚣与暗影
Hoch auf deinen Schwingen hinter mir
乘着你的翅膀而去
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
我们走吧,灵魂的伴侣
Mit dem Winde singen wir das Lied der Zeit
在风中,我们唱着时间之歌
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
我们走吧--灵魂的伴侣
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
伴着云,我们飞向高远之地
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
灵魂的伴侣,和我一起唱时间之歌吧
Aus dem Weltentraum erwacht in deinem Meer
它在宇宙间生长,直抵你的心
Lernte ich durch deine Augen zu versteh'n,
我从你眼中学着明白
Jede Wahrheit ist ein Bild aus tausend Bildern
每个真实都只是千面之一
Ihren Ursprung kann man mit dem Herz nur seh'n
只有你的心,看得清它们的源起
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
我们走吧,灵魂的伴侣
Mit dem Winde singen wir das Lied der Zeit
在风中,我们唱着时间之歌
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
我们走吧--灵魂的伴侣
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
伴着云,我们飞向高远之地
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
灵魂的伴侣,和我一起唱时间之歌吧
Deinen Ruf nach mir hab' ich im Traum vernommen
在梦里,我听见你的呼唤
Meine lange Reise führte mich zu dir
我长途跋涉,来到你身边
Und ich atmete den Wind auf deinen Schwingen,
在你的翅膀之上,我呼吸着云
Bis ich angekommen war bei mir
直到我来到你身边
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
我们走吧,灵魂的伴侣
Mit dem Winde singen wir das Lied der Zeit
在风中,我们唱着时间之歌
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
我们走吧--灵魂的伴侣
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
伴着云,我们飞向高远之地
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
灵魂的伴侣,和我一起唱时间之歌吧