Yavië - Der Winter naht
Heut' nacht im Feuerschein schlie?t sich der Kreis
今夜,火焰的光环靠近
Der Sommer neigt sich vor dem nahem Eis
夏日消退于紧逼的寒冰
Sein Atem treib's im Wind
它的呼吸在风中消逝
Der letzte Tanz beginnt
最后的舞蹈开始
Bevor der Wald sein Kleid zu Boden streift
在森林的装束褪去之前
Die Fackel leuchtet dir den Weg hinauf
火焰向你照亮了前路
Und mit dem Mondlicht steigt die Flamme auf
在月光中,火焰高涨
Geister der Waldesnacht
森林之夜的精灵啊
Die Feuer sind entfacht
火焰已经点燃
Zeigt dich der Winter heut so treibt ihn aus
若是冬日如今降临,那就将它赶走
(精灵语)
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hant?amm? ly?
我们感谢你
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Sé i nárcál?
在火焰之中
Lait?amm? síra
如今我们赞美
I cemn? annar
大地的礼物
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hrív? túla
冬天来了
Die Kraft erwacht in uns an diesem Ort
在此地,我们力量增长
Das Rad des Lebens dreht sich mit uns fort
生活的轮转带我们向前
Blick in die Glut und sieh
带着热情凝视吧
Die Welt im Funkenspiel
在火焰的世界
Sie w?scht mit jedem Lied, mit jedem Wort
它冲洗着每首歌,每个字
Woher mir kommen und wohin wir geh'n
我们从哪里来,到哪里去
Für den Moment kannst du dein Schicksal seh'n
那一瞬,你能预见你的命运
Es l?st sich auf in Rauch
它消散如烟
Und steigt zum Himmel auf
升入天空
Kein Mensch wird seine Wege je versteh'n
无人能理解它的方式
(精灵语)
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hant?amm? ly?
我们感谢你
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Sé i nárcál?
在火焰之中
Lait?amm? síra
如今我们赞美
I cemn? annar
大地的礼物
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hrív? túla
冬天来了
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hrív? túla
冬天来了
Heut Nacht im Feuetschein schlie?t sich der Kreis
今夜,火焰的光环靠近
Wir geh'n den Pfad, den uns das Feuer weist
我们会选择它给我们的指引
Geht dieser Tanz vorbei, beginnt die kalte Zeit
这次舞蹈结束,寒冷的时代就将降临
Die letzten Flammen vor dem nahen Eis
最后的火焰,在寒冰到来之前
(精灵语)
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hant?amm? ly?
我们感谢你
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Sé i nárcál?
在火焰之中
Lait?amm? síra
如今我们赞美
I cemn? annar
大地的礼物
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hrív? túla
冬天来了
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hant?amm? ly?
我们感谢你
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Sé i nárcál?
在火焰之中
Lait?amm? síra
如今我们赞美
I cemn? annar
大地的礼物
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hrív? túla
冬天来了
Yávi?, yávi?
秋天啊,秋天
Hrív? túla
冬天来了