Q&Q
ああ 彼女
啊 她的
ユルフワのスカート
轻柔裙摆舒展飘动
なびかせて上機嫌に
愉快的
口ずさむ恋の歌 こんな歌
嘴里哼着这样的恋爱歌曲
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
“所以绝对不行 no thank you”
(ダメダメダメ ノーサンキュー)
(不行不行不行 no thank you)
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
“所以绝对不行 no thank you”
(ダメダメダメ ノーサンキュー)
(不行不行不行 no thank you)
わたしのあの人が
我的他
あの子のお気に入り
喜欢那孩子
いそいそ出かけてく
喜气洋洋的出门
駅前 待ち合わせ
在车站与她见面
誰彼かまわず教えてほしいの
”谁也好即使是他 请告诉我baby
ベイビー あの子の
我该如何
カレシになるには
成为那孩子的
どうすりゃいいの?
男朋友呢
お願い だって わたしは彼のこと
拜托了 因为 我认为他的事情
既にどうでもいいのよ
已经怎样都无所谓了
今夜 もう絶対ヤダとは言わせないから
今晚我绝对不会让她说‘不’了”
「だけど絶対ヤダ ノーサンキュー」
“所以绝对不行 no thank you”
(ヤダヤダヤダ ノーサンキュー)
(不行不行不行 no thank you)
「だけど絶対ヤダ ノーサンキュー」
“所以绝对不行 no thank you”
(ヤダヤダヤダ ノーサンキュー)
(不行不行不行 no thank you)
そう 彼のくつ下を
说起来我
わたしが畳むころ
跪在了他的面前的时候
あの子は人目など気にせず
那孩子不顾周围人的目光
わめいてた
大喊起来
「つべこべ言わすに
”别说那么多了
あの子と別れてベイビー
快点和那个女人分手吧
あなたのカノジョになりたいだけなの」
我只想做你的女朋友“
ほらね かわいい顔が
看啊 那可爱的脸庞
涙で汚れてる
被泪水弄脏了
でもね わたしにかかれば
但是如果你 是我的女朋友的话
そうよ もうそんな苦労はさせないんだから
我就不会让你这样伤心了
ふられて
被甩的
ガラスのハートが砕けたベイビー
玻璃心脏碎掉了的baby
まちぶせしたのに
我一直在等着你呀
現れないのはなんで?
你为什么还不出现呢?
どこどこ? なにせ照れ屋のおぼこさん
你到底在哪里啊?害羞的小姑娘
早くおいでよ 手の鳴るほうへ
快点朝我拍手的方向过来吧
これでおしまいだなんて許さない
就这么结束的话我是不允许的
きっとこの世の果てまで追いかけるから
我一定会追你 直到世界尽头
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
“所以绝对不行 no thank you”
(ダメダメダメ ノーサンキュー)
(不行不行不行 no thank you)
ばかね絶対ダメ ノーサンキュー
笨蛋啊 no thank you是绝对不行的
サヨナラならノーサンキュー
再见的话 no thank you
おわり
终
正しい相対性理論 专辑歌曲
相対性理論 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | NEO-FUTURE | |
2 | シンクロニシティーン | |
3 | ウルトラソーダ | |
4 | 天声ジングル | |
5 | ハイファイ新書 (Bメロ) | |
6 | TOWN AGE | |
7 | アワー ミュージック | |
8 | シフォン主義 | |
9 | 正しい相対性理論 |