LONELY,LONELY,BUTTERFLY
なぜかな? 遠い記憶ほどあたたかい
为什么呢》越是遥远的记忆越是温暖
あんなに寝るれない夜数え過ごしたのに
细数着那些无法入睡的夜晚就这样度过了
サヨナラと言われたら
如果说了再见
もう二度と動けないから
就在也无法动起来
すれ違うたび心 せつなくて震えてた
每次擦肩而过内心就很痛苦很震颤
壊れそうな 儚い羽
挥舞着像是要崩坏的脆弱翅膀
光を求め蝶は舞う
蝴蝶是为寻求光芒
変らないで時を止めて
时间停止也没有改变
叶わぬ願いわかっているから
本来就知道愿望无法实现
このまま静かに運命がふたりを包むまで眠りたい
就这样安静的将沉睡的命运连接起来
为什么呢?一直相信还能够相遇的
なずかな? きっとまた会える 信じてた
这样什么都不同却能安心
こんなになにもかも違うのに安心する
一直无大改变明知如此却还是害怕
こばまないよねいつも わかってるのにこわかった
早已遗失的片段在某天又找到
無くしたはずの欠片 いつの日か見つかるね
挥舞着越是受伤越是闪耀的翅膀
蝴蝶随着放出的光芒
傷つくほど 輝く羽
带领你进入梦中
光を放ち蝶は舞う
孤独的夜晚也不再害怕
夢の中へ誘いましょう
不安和痛苦以及害怕的夜晚就这样微笑
孤独な夜ももうこわくない
挥舞着像是要崩坏的脆弱翅膀
不安と痛みに怯える夜はもうこないから微笑んで
蝴蝶是为寻求光芒
时间停止也没有改变
壊れそうな 儚い羽
本来就知道愿望无法实现
光を求め蝶は舞う
就这样静静吧两人命运连接呆在我身边
変らないで時を止めて
叶わぬ願いきいてよ今だけ
このまま静かに運命がふたりを包むまで そばにいて