一片深沉的蓝 待那夜晚到来
深い青 夜がきたら
就将失控的窗彻底打开
狂った窓開け放って
我分不清是假是真
嘘もほんとも分かんない
可是看呐 你就在那里
ほらそこにきみがいるんだ
你施展着 你施展着 指尖的魔法
きみが きみが 指先の魔法
繁花碧水绿意全都翩翩起舞
花も水も緑も踊る
这充满色彩的房间是我俩的秘密
色彩の部屋は僕らふたりの内緒
你那些 你那些 悲伤的事
きみの きみの かなしいことは
我都会 我都会 为你一一消去
僕が 僕が 消してあげるよ
绽放的旋律里 温室魔法满溢而出
咲いたメロディにあふれた温室魔法
从果实的颜色中 取出一点赤红
还记得这就是你喜欢的色彩
果実色 赤を取っていて
高树上的片片绿叶
きみがさ好きな色だったね
坚硬紧锁的黄土 你全都爱过
背の高い木の葉達も
你施展着 你施展着 指尖的魔法
閉めきった土も全部ぜんぶ
繁花碧水绿意全都翩翩起舞
きみが きみが 指先の魔法
这充满色彩的房间是我俩的秘密
花も水も緑も踊る
我这些 我这些 悲伤的事
色彩の部屋は僕らふたりの内緒
你全都 你全都 一笑而过
僕の 僕の かなしいことも
在你我间盛放涌出的温室魔法
きみが きみが 笑ってくれる
胡话 梦话 虽然我们满是谎言
咲いたふたりであふれる温室魔法
但只要与你在一起 我就还能 继续温柔下去
戯言 夢話 嘘だらけの僕ら
只属于我的(只属于你)
きみといれば僕はまだ優しくなれるから
无人知晓的这一夜
僕だけの
只要将失控的窗彻底打开 看呐
誰も知らない この夜
你就在那里
狂った窓開け放てば ほら
你施展着 你施展着 指尖的魔法
きみがいる
繁花碧水绿意全都翩翩起舞
きみが きみが 指先の魔法
在只属于夜晚的温室里 让我们互道晚安
花も水も緑も踊る
夜だけの温室はふたりでおやすみ