Prisoner Of Love
I'm a prisoner of love prisoner of love
我是爱情的囚徒
Just a prisoner of love
只是一个爱情的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是一个爱情的囚徒
a prisoner of love
一个爱情的囚徒
平気な顔で嘘をついて
面不改色的说谎
笑って 嫌気がさして
笑著 明明已经开始厌倦
楽ばかりしようとしていた
我只是想要快乐而已
ないものねだりブルース
强求已经不在的东西
皆安らぎを求めている
大家都只是在寻求安定
満ち足りてるのに奪い合う
为了满足自己而不断的相互夺取
愛の影を追っている
拼命的追逐爱的影子
退屈な毎日が急に輝きだした
寂寞烦闷的生活 突然绽放出光彩
あなたが現れたあの日から
自从你出现那天开始
孤独でも辛くても平気だと思えた
无论孤独还是辛苦都可以不去在乎
prisoner of love prisoner of love
我只是做了爱情的囚徒
I'm a prisoner of love
只是一个爱情的囚徒
病める時も健やかなる時も
不管生病时候,还是健康时候
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
不管是暴风雨来临的时候,还是晴空万裏的时候,都可以一同面对
I'm gonna tell you the truth
我想要让你知晓什麼是真实
人知れず辛い道を選ぶ
选择了一条不为人知的辛苦的道路
私を応援してくれる
请给我支持
あなただけを友と呼ぶ
唯有你才值得被我称作朋友
強がりや欲張りが無意味になりました
逞强和贪婪变的毫无意义
あなたに愛されたあの日から
从爱上你的那一天开始
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
自由也好,财富也罢,只有一个人的话,也会变得很空虚
Oh もう少しだよ
请再坚持一会
Don't you give up
你不要放弃
Oh 見捨てない 絶対に
绝对不要离我而去
残酷な現実が二人を引き裂けば
残酷的现实,将你我残忍拆散
より一層強く惹かれ合う
也只会让我们更加 被彼此所吸引
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
无论有多少,也要不断的努力著
ありふれた日常が急に輝きだした
平凡无奇的生活 突然绽放出光彩
心を奪われたあの日から
从心开始沦陷的那天开始
prisoner of love
爱情的囚徒
Stay with me, stay with me
留在我身边,留在我身边
My baby, say you love me
我的宝贝,说你爱我
一人にさせない
不要让我一个人