Adios
Er legt die Nadel auf die Ader
他把针插进血管
und bittet die Musik herein
让音乐进去
zwischen Hals und Unterarm
在他的喉咙和两臂之间
die Melodie f?hrt leise ins Gebein
歌曲柔和的在骨头中穿行
Los Los.....
走起!走起!
他闭上眼睛
Er hat die Augen zugemacht
一场战争在他的血液里爆发
in seinem Blut tobt eine Schlacht
一个军队在他的内脏里前行
ein Heer marschiert durch seinen Darm
肠子里慢慢感到温暖
die Eingeweide werden langsam warm
走起!走起!
Los Los......
没什么是为你存在的
没什么曾经为你存在
Nichts ist für dich
没有什么为你而留下
nichts war für dich
永远……
nichts bleibt für dich
没什么是为你存在的
für immer
没什么曾经为你存在
Nichts ist für dich
没有什么为你而留下
nichts war für dich
永远……
nichts bleibt für dich
他再次把针插进血管
für immer
音乐离开了他的皮肤
小提琴伴着尖叫声燃烧
Er nimmt die Nadel von der Ader
竖琴在切下他的肉
die Melodie f?hrt aus der Haut
他睁开了眼睛
Geigen brennen mit Gekreisch
却没有醒来
Harfen schneiden sich ins Fleisch
没什么是为你存在的
er hat die Augen aufgemacht
没什么曾经为你存在
doch er ist nicht aufgewacht
没有什么为你而留下
Nichts ist für dich
永远……
nichts war für dich
没什么是为你存在的
nichts bleibt für dich
没什么曾经为你存在
für immer
没有什么为你而留下
永远……
Nichts ist für dich
nichts war für dich
nichts bleibt für dich
für immer