everyhome
夢が覚めないことを
倘若梦境永远也无法醒来
きっと 責め続けたのだろう
一定是一种持续着的折磨吧
まだ 今は来ない次の列車を待つ
又一次 只是等待着那已经不会到来的电车
难以原谅自己的软弱
弱さを許さないでと
当再一次表达出对谁的思念之时
誰かの思いがこぼれるとき
世界的鼓动慢慢重合
世界は鼓動を重ねる
就如同一场谎言
まるで嘘みたいに
持续不断的发生着
going on going on
如同要将我引诱到那里去一般
どこかへさらってしまうなら
无处不在
everyhome
那如同被微风摇晃的树木之声
それは小さな風のように
如同我对你那难以依托的依赖
揺れる木々の音はとても貴方には頼りなくて
于是,我永远相信不了我这段旅途的终结
だから旅の終わりさえ信じられない
持续不断的发生着
going on going on
如同要将我引诱到那里去一般
どこかへさらってしまうなら
无处不在
everyhome
就如同这股微弱的风
それは小さな風のように
既然已经天各一方
それぞれの影 願い事が
我又为何祈愿去将这黑夜一口吞没?
何故夜を飲み込んでゆける?
将这所有的景色超越的话
どれほどの景色を追い越せれば
就能将天边的雨,绽放的花
降る雨を 咲く花を
带到我的身边吗?
そこへ連れてゆける?
为了和你轻言细语 所以再次轻轻挪步
而不是为了找到什么归去之处
少しだけ何か話しを そしてこの道歩いてく
持续不断的发生着
帰るうち探すためなんかじゃなくて
如同要将我引诱到那里去一般
going on going on
无处不在
どこかへさらってしまうなら
就如同这股微弱的风
everyhome
持续不断的发生着
それは小さな風のように
能守护住自我的是
going on going on
无处不在
確かな自分を守るのは
这仅仅微存的力量
everyhome
”若在谁的身边就无法安然睡去“这样的强词夺理
そっとあるだけの力で
应该也一直无法改变吧
ずっと誰かの隣じゃ眠れないのを
持续不断的发生着
それは言葉や理由にも変われないでいるのを
无处不在
going on...
持续发生
everyhome...
倘若梦境永远也无法醒来
going on...
一定是一种持续着的折磨吧
夢が覚めないことを
又一次 只是等待着那已经不会到来的电车
きっと 責め続けたのだろう
まだ 今は来ない次の列車を待つ