惑星の森
惑星の森で捕まえて
迷茫在这片行星之森中
貴方が探してくれるなら
一边找寻着你的踪迹
目眩く日々で見失う
在目眩神迷之日所丢失的
結末の在り処を
最终的所在
始まりの行方を
与开始的方向
私は次第に意味を失くす
对我而言一切的意义都会渐渐消逝吧
貴方がここにいないのなら
如果你不在这里的话
どこまでさまよえば
不管去向何方都是一片迷惘
レット·ミー·ダウン
让我坠落吧
飲まれて行く
被一口吞没
レット·ミー·ダウン
让我坠落吧
どうかこのまま
请就这样一直
愛の元でひざまづきたい
将我带到爱的身边
レット·ミー·ドラウン
淹没我吧
溺れて行く
沉溺而行
レット·ミー·ドラウン
淹没我吧
助けも呼ばずに
连呼救也做不到一般
貴方の元に届きたい
渴望到达你的身边
明明感情膨胀的无以复加
感情は膨れてしまうのに
你一定也会冷静莫名吧
貴方はきっと冷静でいる
我好想再一次触碰你的脸颊
もう一度その顔に触れたいの
如同回想起来一般
思い出せるように
如同快要消失一般
消しされるように
这个世界会渐渐失去它所有的颜色吧
この世は次第に色を失くす
如果你不在这里的话
貴方がここにいないのなら
不管这样也只能放弃
どれほど諦めれば
让我坠落吧
レット·ミー·ダウン
满溢而出
溢れて行く
让我坠落吧
レット·ミー·ダウン
无视所有的一切
全てを無視して
即使是无法实现的东西也罢
叶わないものだとしても
让我漂浮吧
レット·ミー·フロウド
沉溺着前行
こぼれて行く
让我漂浮吧
レット·ミー·フロウド
连求救也听不到般
助けも聞かずに
到达你的身边
貴方の元に届きたい
不会被其他的人欺骗
答案永远正直
他の誰かじゃ騙せない
将我的狡黠暴露于天下
答えはいつも正直で
让我坠落吧
私のずるさを暴いてしまう
被一口吞没
让我坠落吧
レット·ミー·ダウン
请就这样一直
飲まれて行く
将我带到爱的身边
レット·ミー·ダウン
淹没我吧
どうかこのまま
沉溺而行
愛の元でひざまづきたい
淹没我吧
レット·ミー·ドラウン
连呼救也做不到一般
溺れて行く
渴望到达你的身边
レット·ミー·ドラウン
助けも呼ばずに
貴方の元に届きたい
[99:99.99]