守ってあげたい
守ってあげたい
想要守护你
我们初次交谈的那一天
初めて言葉を交わした日の
你那仿佛能包容我的一切般的
その瞳を 忘れないで
闪耀着光芒的眼眸
いい加減だった 私のこと
我一直没有忘记
包むように 輝いてた
在很久以前的夏天 屏住呼吸抓蜻蜓的心情
遠い夏 息を殺し トンボを採った
要再一次以那样的心情
もう一度あんな気持ちで
去捕捉梦想
夢を捕まえてね
所以啊,你不用担心,不用担心
So you don''t have to worry,worry
我会守护你
守ってあげたい
把你从一切的痛苦中解救出来
あなたを苦しめる すべてのころから
因为我爱你,因为我爱你啊
Cause I love you Cause I love you
近来感觉虽然沉重,可是还是可以看见的
到这里为止,都变成了蓝色
即使在见不到你的时候
このごろ沈んで 見えるけれど
还是一边想着你的事情一边向前行
こっちまで ブルーになる
在日落的时候,我坐在堤坝上面 编织莲花形状的花纹时的心情
会えないときにも あなたのこと
要再次以那样的心情
胸に抱いて 歩いている
来编织梦想的形状
日暮れまで 土手にすわり レンゲを編んだ
所以啊,你不用担心,不用担心
もう一度あんな気持ちで
我会守护你
夢を形にして
即便你什么也不会做也不要紧
So you don''t have to worry,worry
因为我爱你,因为我爱你啊
守ってあげたい
所以啊,你不用担心,不用担心
他には何一つできなくてもいい
我会守护你
Cause I love you Cause I love you
把你从所有的痛苦当中解救出来
So you don''t have to worry,worry
因为我爱你,因为我爱你啊
守ってあげたい
あなたを苦しめる すべてのころから
Cause I love you Cause I love you