Cornerstone
I thought a saw you in the Battle Ship
还以为在BattleShip又见到你
but it was only a look alike
似曾相识的脸
She was nothing but a vision trick
却发现只是警报灯下的她
Under the warning light
让我一时晃了眼
She was close
她与你如此相像
Close enough to be your ghost
我在她身上看到你的影子
But my chances turned to toast
问题一出口就注定得不到回答
When I asked her if
我问是否可以
I could call her your name
用你的名字叫她
我以为在RustyHook又见到你
I thought I saw you in the Rusty Hook
蜷缩在藤椅上独自一人
Huddled up in a wicker chair
我走近去想瞧一瞧
I wandered over for a closer look
情不自禁的开始亲吻她
And kissed whoever was sitting there
她与你很像
She was close
还紧紧的抱住我
And she held me very thightly
直到我礼貌地尝试着问道
Till I asked awfully politetly
"那么 我可以用她的名字叫你吗?"
"Please, can I call you her name?"
搭便车回去的路上我故意没有抄近道
我让他多走了一段路
And I elongated my lift home
因为我在安全带上闻到你的味道
And I let him go the long way round
I smell your scent on the seatbelt
我以为在Parrotd Beak见到的是你
And kept my shortcuts to myself
正因为浓烟报警而不知所措
吵闹声太大我听不到她的声音
I thought I saw you in the Parrots Beak
她的手臂也受了伤
Messing with a smoke alarm
太像了
It was too loud for me to hear her speak
她与你这么像
And she had a broken arm
我却在淋湿的墙上清楚的看到
It was close
"不 你不可以叫我她的名字"
So close that the walls were wet
你到底躲去哪里了
And she wrote out and later said
我害怕我会记不起你的脸庞
"No, you can't call me her name"
我向每个人打探
我甚至开始怀疑你只存在于我的想象
Tell me where's your hiding place
搭便车回去的路上我故意没有抄近道
I'm worried Ill forget your face
我让他多走了一段路
And I've asked everyone
因为我在安全带上闻到你的味道
I'm begining to think I imagined you all along
I elongated my lift home
我在Cornerstone见到了你的妹妹
Yeah I let him go the long way round
她正在给经纪人打电话
I smelt your scent on the seatbelt
我看她也是一个人
And kept my shortcuts to myself
也许她能理解我的心情
她与你如此相像
I saw your sister in the cornerstone
当然也不会有人比她更像
On the phone to the middle man
她说"我真不该答应
When I saw that she was on her own
可是你想怎么样叫我都好"
I though she might understand
She was close
Well you couldnt get much closer
She said "I'm really not supposed to
But yes! you can call me anything you want"