Brianstorm
Brian, top marks for not trying
布莱恩,你真是个不劳而获的行家
So kind of you to bless us with your effortlessness
你愿意用你的毫不费力赐福于我们,真是太善良了
We're grateful and so strangely comforted
我们非常感激,感觉得到了莫名的安慰
And I wonder, are you putting us under?
我在想你是不是给我们施了麻醉剂?
'Cause we can't take our eyes
因为我们的眼神
Off the t-shirt and ties combination
完全没法从你的T恤领带组合套装上移开
Well, see you later, innovator
待会儿见吧,大发明家!
Some want to kiss, some want to kick you
有些人想要吻你,有些人却想要踹你一脚
There's not a net that you couldn't slip through
世界上就没有你钻不了的空子
Or at least that's the impression I get 'cause you're smooth and you're wet
至少这是我的印象,因为你一向圆滑
And she's not aware yet, but she's yours
她都没有意识到这一点就成为了你的囊中之物
She'll be saying, "Use me, show me the jacuzzi"
她会对你说,“要了我吧,带我去看看你的按摩浴缸”
I imagine that it's there on a plate, your whole rendezvous rate
我猜女孩们对你来说唾手可得,你的约会频率
Means that you'll never be frightened
意味着你从不介意
To make 'em wait for a while
让她们等上一会儿
I doubt it's your style
我想这就是你的风格
Not to get what you set out to acquire
从不去真正争取你将要获得的东西
The eyes are on fire
眼中燃烧着火焰
You are the unforecasted storm
你就是那不可预测的风暴
(Brian) Calm, collected and commanding
(布莱恩)冷静,镇定,颐指气使
(Top marks for not trying) You leave the other story standing
(你真是个不劳而获的行家)你让其他故事都黯然失色
With your renditions and jokes, bet there's hundreds of blokes
你的表演和笑话会让无数男人哭泣
That have wept 'cause you've stolen their thunder
因为你抢走了他们的风头
Are you putting us under?
你是不是给我们施了麻醉剂?
'Cause we can't take our eyes
因为我们的眼神
Off the t-shirt and ties combination
完全没法从你的T恤领带组合套装上移开
Well, see you later, innovator
待会儿见吧,大发明家!