スキマはゼロセンチメートル
我们之间相距零厘米
隠しきれない距離で肩を並べて
保持一定的距离并肩前行
你知道吗?
知ってる?
听说要是把心愿说出口
叶えたい事は 言葉にしたら少し
就能更靠近实现的那天
近付いていけるらしいの
回忆随着
願掛け消しゴムが
心愿橡皮擦的缩小
小さくなっていくほど
而逐渐增加
増える思い出
你的侧脸渐渐显现大人模样
大人に変わっていく横顔
我们之间相距零厘米
スキマはゼロセンチメートル
来猜猜 我的愿望是什么
何の事だか 当ててね 私の願い
任何的第一次
初めてはいつでも
总是最印象深刻的吧
一番覚えているものでしょ
所以说 有你我就满足了
だからね 君が良いんだよ
你知道吗?
我啊 其实是个很好懂的人
知ってる?
也没有什么特别之处
私は案外 分かりやすいからね
看着我的眼睛 不要移开视线
特別は いくつもないの
对对答案吧 关于我的愿望
目を見て そらさないで
在钟声响起之前
何を思うかは 答え合わせしよう
我们之间相距零厘米
チャイムが鳴ってしまうまでに
保持一定的距离并肩前行
スキマはゼロセンチメートル
任何的第一次
隠しきれない距離で肩を並べて
都是最不愿忘记的吧
初めてはいつでも
所以说 有你我就满足了
一番忘れたくないものでしょ
傍晚时分的小巷里
だからね 君が良いんだよ
我们两人的身影
轻松重合在一起
夕暮れ時の路地裏
不用刻意 也并非偶然想要的是真正的相拥
2人きりの影は
对你的喜欢已无法估量
簡単に重なってしまう
若是你能花点时间注意到就好了
ワザとでも偶然でもない本当が欲しくて
这是我心中
最渴望的事
すきは沢山あるから
所以 我会等你
時間をかけて気付いてくれたら良いな
全心全意地
手を伸ばした先が
一番 望んでいる事なの
だからね 君を待ってる
手をあけて