作词:大原ゆい子
在电车里摇摇晃晃
作曲:大原ゆい子
闭上眼睛又思考起来
電車に揺られながら
到下一站之前
目を閉じてまた思い出した
想把叹息一起丢掉
次の駅に着くまでに
逗号一秒钟发生的事
溜息と一緒に捨てたいよ
如此苦恼地生活着的这份心情
コンマ1秒の出来事に
如果不知道的话 如果不知道的话
悩むほど住みつくこの気持ちを
哪怕只能一点点 我也想触摸你
知らなければ 知らなければ
在没有注意到的情况下 笑着
君に少しでも触れなければ
随心所欲地痛苦 看起来像个笨蛋
気付かないまま 笑っていたよ
当我醒来的时候
勝手に苦しんで 馬鹿みたいだな
空虚的心 摇晃着
目が覚め立ち上がっても
如果是恋爱小说的话
宙ぶらりんな心 揺れている
明明可以把悲伤关起来
恋愛小説なら
喜欢的话语究竟是什么
切なさ閉じ込めておけるのに
不需要不拘形迹的爱
好きだと言って何になるの
如果不知道的话 如果不知道的话
形にとらわれない愛は要らない
如果和你相遇一定会笑着
知らなければ 知らなければ
天真无邪地 笑着
君と出会わないパラレルなら
一个人自以为是 像个笨蛋一样
無邪気なまま 笑っていたよ
抓住理由的锁链
1人よがりで 馬鹿みたいだな
如果可以的话
理由という鎖を掴むことが
本来想现在马上
出来るのなら
停止思考这个想法的
今すぐにでも外して
如果不知道的话 如果不知道的话
この考えを止めたいのに
比现在幸福得多
知らなければ 知らなければ
如果不知道的话 如果不知道的话
今よりずっと幸せかな
我就不会知道喜欢上你了
知らなければ 知らなければ
如果不知道的话 如果不知道的话
君を好きになんてならなかった
哪怕只能一点点 我也想触摸你
知らなければ 知らなければ
在没有注意到的情况下 笑着
君に少しでも触れなければ
没有人知道的叫喊声
気付かないまま 笑っていたよ
只会在我心中回响
誰も知らない叫びが
心に響くだけ