Сказка
Снова новый начинается день,
又是新的一天來臨
Снова утро прожектором бьет из окна,
一束光像聚光燈一樣穿過窗戶
И молчит телефон: отключен...
關閉的電話靜默著
Снова солнца на небе нет,
天空中依然沒有太陽
Снова бой, каждый сам за себя,
又一次自私自利的爭奪
И, мне кажется, солнце -
但在我看來
Не больше, чем сон.
太陽只不過是幻想而已
На экране окна
窗戶上映射著
Сказка с несчастливым концом.
一個結局不幸的童話故事
Странная сказка...
奇怪的童話故事
И стучит пулеметом дождь,
雨點像機關槍一樣掃射著地面
И по улицам осень идет,
穿過街道,秋日來臨
И стена из кирпичей-облаков крепка.
雲牆像磚一樣堅固
А деревья заболели чумой,
生病的樹木奄奄一息
Заболели еще весной,
直到春天,樹木依然生者病
И слетят с ладони листья,
它們的葉子會被風吹離手掌心
Махавшие нам свысока.
向我們揮手致意
На экране окна
窗戶上映射著
Сказка с несчастливым концом.
一個結局不幸的童話故事
Странная сказка...
奇怪的童話故事
А потом придет она.
然後她(指死亡)會到來
Собирайся, - скажет, - пошли,
「請準備好」,她說:「開始吧」
Отдай земле тело...
是時候入土爲安了
Ну, а тело не допело чуть-чуть,
等等,還沒完事兒
Ну, а телу недодали любви.
因爲這具屍體從未得到過愛
Странное дело...
真是奇怪
На экране окна
窗戶上映射著
Сказка с несчастливым концом.
一個結局不幸的童話故事
Странная сказка...
奇怪的童話故事