끝이야
닮았던 우리가 점점 어느새
曾经相像的我们 渐渐不知不觉地
달라져 왔나 봐
好像变得不同起来
차디찬 바람 준비 못한 채로
风冷冽地吹着 毫无心理准备地
낯선 널 마주해 아
面对已经陌生的你 啊
메마른 내 입술과
我干涩的嘴唇
촉촉해진 니 눈과
和你湿润的眼眶
멀어져 가는 니 향기가
以及渐渐远去的你的香味
내게 말해
都对我说
끝이야 정말 끝이야
结束了 真的结束了
이대로 가면
这样下去的话
두 번 다시는 안 올 거야
真的再也不会到来了
난 그 앞에 서서
我站在你面前
아무 말 못했어 어
一句话都没说出口 噢
가는 니가 더 아파 보여서
因为离开的你看起来更加悲伤
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
oh oh oh
噢 噢 噢
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
Yeah Yeah
耶 耶
보내는 이 순간도
送别你的这一刻
남겨진 내 마음도
和我空留下的心
니 품이 간절해
都渴望着你的怀抱
널 품에 안을 때 Yeah
在把你拥入怀里时 耶
날 채우던 날 만지던
填满过我的 触摸过我的
니 향기 그 미소가
你的香味 你的微笑
흩어져 가 점점
都渐渐地消散了
촉촉해진 두 뺨과
变得湿润的双颊
떨리는 니 어깨와
和你颤抖的肩膀
어져버린 내 발끝이
以及我冻得僵硬的脚尖
내게 말해
都对我说
끝이야 정말 끝이야
结束了 真的结束了
이대로 가면
这样下去的话
두 번 다시는 안 올 거야
真的再也不会到来了
난 그 앞에 서서
我站在你面前
아무 말 못했어 어
一句话都没说出口 噢
가는 니가 더 아파 보여서
因为离开的你看起来更加悲伤
못다한 내 사랑이 내 품에 남아서
因为我未尽的爱 还留在我怀中
목 끝까지 차올라 넘쳐서
一直冲到喉咙眼满溢而出
널 외롭게만 했었던 내가
曾让你感到如此孤寂的我
니 앞에선 이기적인 내가
曾在你面前那么自私的我
초라해 아무 말 못했어 어어
多么落魄 一句话都没说出口 噢噢
끝이야 정말 끝이야
结束了 真的结束了
이대로 가면
这样下去的话
두번 다시는 안 올거야
真的再也不会到来了
가는 널 보면서
看着离去的你
속으로 외쳤어 어
我在心底呼唤 噢
나보다 니가 더 슬퍼 보여서
因为你看起来比我更加悲伤
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
예에에
耶~~
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
가지마 우우 우우우우
不要走 呜呜 呜呜呜呜
가지마 아아
不要走 啊啊
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
우우 우우우우
呜呜 呜呜呜呜
널 다시 웃게 할 수 있을 텐데
(若你留下)我就能让你再次绽放笑容
delight 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
로코 드라마 | 申彗星 | delight |
예뻐 | 申彗星 | delight |
끝이야 | 申彗星 | delight |
예쁜 아가씨 | 申彗星 | delight |
생각보다 생각나 | 申彗星 | delight |