Покосы
За синим утёсом покосы,
青色悬崖峭壁旁割草场里
Где травы хмельнее судьбы.
草儿醉人、无比美丽
В заботах дремучие осы,
扰人的一群黄蜂繁盛茂密
Такие же точно как мы.
这才是我们的生命
С размаху за шиворот хлещет
微风摆拂着衣领
Дождинок весёлый заряд!
雨点快活的滴落
И филина в ели глазищи
猫头鹰张大觅食的双眸
В мои не мигая глядят.
不眨眼地瞧望远方
Покосы, покосы,
割草场、割草场
Туманная гладь,
渺茫平整、一望无际
И медленно падают росы,
缓缓滴落的清晨露珠
Такая в душе благодать.
宛若天赐心灵的宜人美景
Покосы, покосы,
割草场、割草场
Туманная гладь,
渺茫平整、一望无际
И что-то заветное манит,
不知有何吸引我朝思暮索
А что, до конца не понять.
也一直不曾真正领悟
За синим утёсом покосы
青色悬崖峭壁旁割草场里
Заждались за тихой рекой.
静静地等候让我厌倦疲惫
И падает солнышко в росы,
晨露映照着阳光璀璨滴逝
И я такой молодой.
我却年青向上
Отплясывал лихо и рвался
跳起舞来粉碎掉邪恶与不幸
Рубахи большой разворот!
我挽起了厚厚的衬衫
А утром опять собирался
清晨的霞光再散落给
В покосы весёлый народ.
割草场里快活的人民
Покосы, покосы,
割草场、割草场
Туманная гладь,
渺茫平整、一望无际
И медленно падают росы,
缓缓滴落的清晨露珠
Такая в душе благодать.
宛若天赐心灵的宜人美景
Покосы, покосы,
割草场、割草场
Туманная гладь,
渺茫平整、一望无际
И что-то заветное манит,
不知有何吸引我朝思暮索
А что, до конца не понять.
也一直不曾真正领悟
Покосы, покосы,
割草场、割草场
Туманная гладь,
渺茫平整、一望无际
И медленно падают росы,
缓缓滴落的清晨露珠
Такая в душе благодать.
宛若天赐心灵的宜人美景
Покосы, покосы, покосы, покосы,
割草场、割草场、割草场、割草场
Туманная гладь,
渺茫平整、一望无际
И что-то заветное манит,
不知有何吸引我朝思暮索
А что, до конца не понять.
也一直不曾真正领悟
Покосы, покосы,
割草场、割草场
Туманная гладь,
渺茫平整、一望无际
И что-то заветное манит,
不知有何吸引我朝思暮索
А что, до конца не понять.
也一直不曾真正领悟