Aqua Timez
养的狗也好 出生的土地也好
飼ってた犬も 生まれた土地も
静悄悄怀揣的苦恼心事也好
こっそり抱えてきた悩み事も
梦想中的俱乐部活动也好 泥土的香气也好
夢中になった部活も 土の匂いも
被风承载着的梦也好 不同的两个人
風に運ばれていった夢も違う二人
成为大人后被赋予的角色 和颜悦色的笑容
大人になり 与えられた役割 愛想笑い
与现实的妥协
現実との折り合い
已成定局无需远虑
も板についてきたけど遠慮抜きで
心灵相通永远很难吧
心を通わすっていつまでも難しいよね
涌上来的思念
こみ上げてくる想い
即使汇成语言也无法说出口
言葉にできても声にならない
捉迷藏一样的日子
かくれんぼみたいな日々
明明就在你身边
こんなにもそばにいるのに
无法坦白
素直になれない
真的很想要你在意我
ほんとはね かまってほしくて
只不过是装着玩笑而已
いじけたふりをしているだけなんだよ
像孩子一样吧
子供みたいでしょう
真的很喜欢你
ほんとはね 君の事 好きで
喜欢得不得了
好きでたまらないんだよ
啊 要是你能收到就好了啊
あぁ 届くといいのになぁ
虽然想知道真相
如果亲眼看到的话就无法重新振作起来
也许我会变成这样
本当のことを 知りたいけれど
装作彷徨的样子
目の当たりにしたら立ち直れなく
在这里想心事吗
なるかもしれないから
注意到窗户的另一边已经
さまよう振りをしては
时光悄悄地过去
ここで考え事をしてるのかな
这些都融化在永恒的长河中
窓の向こう 気がつけば既にもう
黄昏让孩子们回家
時はこっそり過ぎ行き
明明想让别人相信自己
あれもこれも永久の流れに溶けてくよ
重要的未来
夕闇が子供達を家に帰らせてる
怀疑地沉默着
自分のこと 信じてもらおうとするくせに
语言只在心中堆积
大切な未来のこと
其实呢
疑って 押し黙って
一想到被讨厌了怎么办
内側だけに言葉が降り積もってゆく
变得不安而无法前进
ほんとはね
其实呢 脸上表现着无所谓
嫌われたらどうしようって思うと
虽然这样度过了
不安になって 進めなくなる
啊 但是心里紧张着
ほんとはね 何ともないよって顔して
呐 你也是这样吗
過ごしてるけど
其实呢
あぁ 心が軋むんだ
没有你也没关系
ねえ あなたもそうですか
是骗人的
虽然逞强着
其实呢
ほんとはね
想两个人分享同样的“现在”
君がいなくても大丈夫だなんて
想要分享
嘘なんだよ
已经不再迷茫
強がってたけど
必须把心里的真实想法发泄出来
ほんとはね
否则无法前进吧
二人で同じ「今」を分け合いたい
即使如此
分け合いたい
变得坚强而深刻的这个想法
もう何も迷わずに
啊 我会传达的
胸の内のありのままをぶつけなくちゃ
進めないよね
こんなにも
強く 深くなってしまったこの想いを
あぁ 届けにゆくからね
収録:虹
発売日: 2008/05/08