おまもりのうた
故郷に向かう 三号車
坐上开往故乡的三号列车
流れる景色は 春模様
窗外流动的景色是春天的模样
向かいは 夢見る女の子
对面坐的是 梦里见到的那个女生(当时离开家乡时的自己)
あの日を 思い出す
回想起那天
「大きくなるまで帰らない」
「不到长大的那天决不回来」
誓った心は 消えました
那时发誓的心情 已经消失不见了
都会の暮らしは 空回り
城市的生活碌碌无为
寂しい時には いつも口ずさむ
寂寞时自己总会唱起歌来
ひらり ひらり 桜の花舞う度に
飘落的樱花飞舞起时
瞳とじて 耳をすませば
我总会闭上双眼 侧耳倾听那
遠く遠く 微かだけど懐かしい
远方传来的那微弱却令人怀念的
優しい歌に すべて忘れよう
温柔的歌声 那已经忘记了的
そう 母がくれた おまもりのうた
妈妈给的护身符之歌
「頼られないから寂しい」と
「无所依靠孤独啊」
届いた手紙に 泣きました
看着寄出的信哭了起来
想いはいつも 空回り
回忆总是那么徒劳
大切なことを 一つ思い出す
想起一件重要的事情
ひらり ひらり 涙流れてく度に
流下一行行眼泪时
瞳とじて 耳をすませば
我总会闭上双眼 侧耳倾听那
遥か遥か 胸の奥であたたかい
远方传来的温暖内心的
名もない歌に すべて委ねよう
没有名字的歌声 诉尽一切的
そう 母がくれた おまもりのうた
妈妈给的护身符之歌
離れてても 同じ空の下
就算分离了 但在同一片天空下
いつも あたたかく見守ってくれた
也能一直温柔地守候着我
素直に
简单地对您说一句
「ありがとう」
「谢谢了」
ひらり ひらり 桜の花舞う度に
飘落的樱花飞舞起时
瞳とじて 耳をすませば
我总会闭上双眼 侧耳倾听
遠く遠く 微かだけど懐かしい
远方传来的那微弱却令人怀念的
優しい歌に すべて忘れよう
温柔的歌声 那已经忘记了的
そう 母がくれた おまもりのうた
妈妈给的护身符之歌
母がくれた おまもりのうた
妈妈给的护身符之歌
LIVE IN LIVING '07 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
おまもりのうた | 羊毛とおはな | LIVE IN LIVING '07 |