インソムニア
またイヤホンからまってる
等待着戴上耳机的时候
苛立って耳から乱暴に外した
耳朵都感到着急混乱
シャカシャカと乾いた音
沙咔沙卡 传来干巴巴的声音
反応しない地下鉄が好きだ
我还是喜欢没有反应的地铁啊
想起昨天妹妹挥舞衣袖哭泣着的影像
昨日 妹が振り乱して泣いた残像
那家伙似乎每天反应都更加过激了
あいつの毎日はもっと過激のようだ
早上吃的吐司就跟其他人一样
朝のトースト他人事のように食べる
那个没有防备的 不如分给我一点吧
その無防備さを少し分けてくれ
被夜晚抛弃 患上万年失眠症
如果涂上了记号
夜に見放されていく万年不眠症
就不要打开了
マークシート塗りつぶせば
如果被哪一方甩开的话
開けるものじゃない
就会经常失眠啊
どちらかに振り切れたら
就这样度过少年的时日也可以吗
常連不眠症なら
突然在这月夜之下
このまま少年でもいいんですか
身穿T-Shirt彷佛被气势趋使着跑了起来
毫无意义地被磨平的鞋底
ほら突然、月夜の下
就好像在苦笑着
勢いで走らされていたTシャツが
就算是被说成没有战斗意志的狗
意味もなく擦り減らしたソールも
只要把肚子填满就够了
苦笑いしてるようだ
在这放置床和桌子的房间里
一直在向别人吠叫
まるで戦う意志がない犬みたいと言われ
深夜中慢慢煎熬的万年失眠症
繋がれて空腹を満たすことだけだ
我就算不在了,也不会有谁困扰
ベッドと机しかおけない部屋の中で
如今这个事实
他人の気配に吠え続けている
也没有那么难以忍受
但是为什么还是睡不着呢
真夜中に煮えきれない万年不眠症
这样就好了吗?
僕がいなくなってもそう誰も困らない
这样就好了吗?
今更その事実には
这样就好吗?
それほど堪えてなくて
这样也可以吗?
だけど眠れないの…なぜですか
这样可以吗?
[03:18.58]いいんですか?
结束
[03:34.14][03:22.33]いいんですか?
[03:27.94]
おわり