这段时间忽然想到
この頃ふと思うんだ
几乎全是蜿蜒的道路
曲がりくねった道なかば
明明有过很多的邂逅
出会いの方が多いのに
为何脑海中全是离别了的人
別れた人ばかり思うのはなぜだろう
明天是你诞生的日子
你完全没变呢
あしたはお前の生まれた日
不中用的地方也依旧
お前全然変わらないな
让人开怀的地方仍让人开怀
ダメな所はダメなまま
别自寻短见啊 我的朋友
気持ちいい所は気持ちいい
我们来增添回忆吧
别自寻短见啊 我的朋友
死ぬなよ、友よ
我们还要庆祝下一次啊
思い出を増やそうぜ
虽然悲伤的事不会就此消失
死ぬなよ、友よ
我们一同长大吧
また次も祝おうぜ
我到了现在这么大的时候
悲しいことは なくならないけど
虽然也想稍微像样点
一緒に歳をとろうぜ
但又诸事不顺
又是堕落 又是偷懒
自分が今の歳になる時
和从前一样
少しはまともだと思ってたけど
明天是你诞生的日子
上手くいかないことばかり
就算不及昨天那般开心
腐ったりサボったり
至少稍微为了朋友
昔と同じだ
好好地看着我的眼睛笑一笑
别自寻短见啊 我的朋友
あしたはお前の生まれた日
就算不成回忆
昔みたいに喜べなくても
别自寻短见啊 我的朋友
せめて少しの友のため
我们下次再欢聚吧
ちゃんと目を見て笑ってくれよ
为了不再弄丢愉快
我们一同成长吧
死ぬなよ、友よ
明天又是谁诞生的日子
思い出にならないで
人渐渐改变
死ぬなよ、友よ
想要快点长大成人
また次も集まろうぜ
却又想要保持现状
嬉しいことを なくさないように
太过匆忙的半路上
一緒に歳をとろうぜ
又重复做旅途的准备
所以
あしたも誰かの生まれた日
别自寻短见啊 我的朋友
人は段々変わってゆく
我们来增添回忆吧
早く大人になりたくて
别自寻短见啊 我的朋友
だけどこのままでいたいんだ
我们还要庆祝下一次啊
急ぎ過ぎた道の途中で
虽然悲伤的事不会就此消失
また旅の仕度を繰り返す
我们一起长大吧
だから
为了不再弄丢愉快
死ぬなよ、友よ
我们一起长大吧
思い出を増やそうぜ
死ぬなよ、友よ
また次も祝おうぜ
悲しいことは なくならないけど
一緒に歳をとろうぜ
嬉しいことを なくさないように
一緒に歳をとろうぜ
おわり