The Song Of Purple Summer
And All Shall Fade
这所有的一切都将会褪去
The Flowers of Spring.
春日的花
The World and all the Sorrow
存于世间的悲悯
At the heart of everything
生灵之魂
But still it stays
但直到他们褪去之前
the butterfly sings
蝴蝶将会吟唱
And opens purple summer
在它翅膀扇动之际
With a flutter of its wings
紫色夏日将会来临
The earth will wave with corn
风吹麦浪
The grey-fly choir will mournai
白日悠长
And mare will neigh with Stallions that they mate
佳人将至
Foals they've born
幼驹精芒
And all shall know
所有人都应知晓
the wonder of purple summer.....
紫色夏日的美妙
现在的我在等待
And yet I wait
燕儿们的恩赐
The swallow brings
它们带来难以唱起的歌
A song too hard to follow
无人得以企及
That no one else can sing
危墙晃荡
The fences sway
门廊摆动
The porches swing
乌云泛起惊雷·
The clouds begin to thunder
蟋蟀徘徊浅吟
Crickets wander murmuring
风吹麦浪
The earth will wave with corn
白日悠长
The grey-fly choir will mourn
扬蹄嘶鸣
And mares will neigh
燕尔成双
With stallions that they mate
幼驹精芒
Foals they've born
所有人都应知晓
And all shall know the wonder
我为紫色夏日唱起颂歌
I will sing the song of purple summer
所有人都应知晓
And all shall know the wonder
我为紫色夏日唱起颂歌
I will sing the song of purple summer
所有人都应知晓它的美妙
All shall know the wonder of purple summer.....